蒂普仔細地考慮之後,覺得最好把傑克擺在離家不遠的拐彎口。於是他開始把他的木頭人往那裏搬,但卻發現它很沉,很難搬動。蒂普把它拖了一段距離之後,讓它自己站起來,先把它的一隻腿的關節弄彎,之後是另一隻,同時從後邊把它往前推,這樣他就設法誘使傑克“走”到了拐彎口。這一路上沒少摔跟頭,實際上蒂普比在田地裏或森林裏幹活時還要辛苦;但一種愛搗蛋的心思讓他繼續幹下去,而且也很開心,終於能檢測自己的手藝到底怎麽樣。
“傑克很好,一定會成功的!”他喘著粗氣自言自語道。就在這時,他發現木人的左手掉在地上了,便回去找,找到後又為肩關節削了個更結實的木銷。他成功地修複了這處創傷,使得它比原先更結實了。蒂普在傑克的南瓜頭轉到背後時,還發現頭扭了,不過這個問題很容易就解決了。最後,當木人被立在老曼比要出現的拐彎口時,看上去相當自然,就像是吉利金的普通農民一樣——並且也相當古怪,足以把任何不留神的人嚇一跳。
天還早,老太婆回來還要有一陣子功夫,於是蒂普走到屋子下麵的山穀裏,開始采集樹上長的堅果。
然而,老曼比比平常回得要早,她去見了一位在一個山洞裏獨居的壞巫師,和他交換了幾項重要的魔法秘密,這樣一來她得到了三種新的調藥法,四種神奇粉末和一些具有神奇法力的藥草。她腳步蹣跚,盡快往家趕,好測試她的新巫術。
曼比一心都放在剛獲得的寶貝上,所以到了拐彎口時,瞥見了木人,也隻是點點頭對它說:“晚上好,先生。”
但是過了一會兒,她注意到那人既沒動也沒回答,便仔細瞧了瞧他的臉,發現那隻南瓜頭是用蒂普的折疊刀雕刻出來的。
“嘿!”曼比突然叫道,發出一聲咕噥,“那小混蛋又在耍花樣了!很好!我要打得他青一塊紫一塊的——誰叫他這樣嚇我呢!”