本篇中,孔子對於眾弟子及他人的評價,或有讚揚,或有批評,比如孔子肯定冉雍的仁德,而否定浮華的言語;欣慰於漆彫開的謙虛;對於子路忠誠的肯定,對其好勇的否定;對於申棖欲望過多的批評,等等,都是孔子從弟子為人處世的現實中肯定他所弘揚的“仁”,也說明了“仁”的標準是多麽嚴苛,非常人所能及。讓我們來看看,這些標準都有哪些內容吧!
子謂公冶長①,“可妻②也。雖在縲絏③之中,非其罪也。”以其子④妻之。
①公冶長:姓公冶名長,字子芸,齊國人,孔子的弟子。
②妻(qì):把女兒嫁給他。
③縲絏(léi xiè):捆綁犯人用的繩索,這裏借指牢獄。
④子:古時無論兒、女均稱子。
譯文
孔子評論公冶長說:“可以把女兒嫁給他。他雖然坐過牢,但這並不是他的罪過呀。”於是,孔子就把自己的女兒嫁給了他。
我們不應該歧視那些曾經犯過錯誤的人,他們並不是天生就是壞人。
或曰:“雍①也仁而不佞②。”
子曰:“焉用佞?禦人以口給③,屢憎於人。不知其仁,焉用佞?”
①雍:孔子的學生,姓冉名雍,字仲弓。
②佞(nìng):能言善辯,有口才。
③口給:指應對敏捷,說話又快又多。給,充足。
譯文
有人說:“冉雍這個人有仁德,但不善辯。”
孔子說:“何必要能言善辯呢?靠伶牙俐齒和人辯論,常常招致別人厭惡。這樣的人我不知道他是不是做到了仁,但何必要能言善辯呢?”
古人認為,一個人隻要有仁德就足夠了,不需要能言善辯、伶牙俐齒,多說漂亮話不如多做漂亮事。但這個道理在現代社會已經不是很行得通了,現在的人才不僅要求品德好,而且在各個方麵都要求很高。因此,我們少年兒童更應該全麵發展,以適應未來社會的需要。