本篇主要內容涉及“禮”的問題,孔子主張維護禮在製度上、禮節上的種種規定,並提出了“繪事後素”的命題,表達了他的倫理思想以及“君使臣以禮,臣事君以忠”的政治道德主張。
孔子謂季氏①,“八佾②舞於庭,是可忍③,孰不可忍也?”
①季氏:魯國正卿季孫氏,即季平子。
②八佾(yì):古時舞蹈隊列一佾八人,八佾就是六十四人。佾,行列的意思。據《周禮》規定,隻有周天子才可以使用八佾,諸侯為六佾,卿大夫為四佾,士用二佾。季氏是正卿,隻能用四佾。
③忍:忍心、狠心。一說容忍。
譯文
孔子談到季孫氏說,“他用六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,這樣的事他都忍心去做,還有什麽事情不能狠心做出來呢?”
我們每個人都應該自覺地維護社會規則,因為我們每個人都是社會規則的受益者。
子曰:“人而不仁,如禮何①?人而不仁,如樂何?”
①如禮何:意思是說,禮儀製度對他又有什麽用呢?
譯文
孔子說:“作為一個人卻沒有仁德之心,禮儀對他又有什麽用處呢?作為一個人卻沒有仁德之心,樂對他又有什麽用處呢?”
如果一個人內心不夠溫和、強大,就算他的藝術天賦和文化修養都很高,也很難為社會做出貢獻。所以,我們一定要葆有一顆仁厚之心!
林放①問禮之本。子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易②也,寧戚③。”
①林放:姓林,名放,字子丘,魯國人。
②易:治理,置辦,這裏指把事情辦大辦好。
③戚:心中悲哀憂傷的意思。
譯文
魯國人林放詢問禮的本質。孔子說:“這個問題意義重大啊!一般的禮儀與其求形式的奢華,寧可節儉;就辦喪事來說,與其大操大辦,不如內心真正悲痛。”