子曰:“裏仁為美。擇不處仁,焉得知?”?4·1
解釋 “裏仁為美”句,“裏”是鄰裏的裏,本來是名詞,在這裏用作動詞,就是居住的意思,“裏仁”就是跟仁作鄰居,跟仁住在一起。
“擇不處仁,焉得知”句,“擇”是擇居的意思,“處仁”就是與仁相處;“焉”是疑問詞,“焉得”就是“怎麽能”“哪裏可以”;“知”音、義同“智”。
大意 孔子說:“跟仁住在一起是美好的。如果不選擇跟仁待在一起,怎麽能叫作明智呢?”
導讀 用今天的術語來說,孔子這句話的修辭手法是擬人化,是把“仁”比成“人”,把人的處世比作擇居,我們這一輩子一定要選擇跟仁住在一起,才是明智的。換言之,真正的、根本的人生智慧就是選擇以仁愛作為自己一生的追求,而不是那些小知小識。
這一點對我們現代人很有警醒的作用,現在許多人分不清什麽是知識,什麽是智慧,把知識等同於智慧,讀了一點書、有了一點知識,就自以為很聰明、很有智慧了。
英國哲學家培根說的“知識就是力量”,在科學越來越發達、分工越來越明細的現代社會看似有理,其實是一種嚴重的誤導。人類對各種具體知識的把握,即所謂工具理性,其位階永遠低於價值理性,即人類對於真善美的判斷。工具理性發達而價值理性貧弱,是現代人類的迷茫和悲哀。
子曰:“不仁者不可以久處約,不可以長處樂。仁者安仁,知者利仁。”?4·2
解釋 “約”是“簡約”的“約”,在這裏是貧窮的意思,“樂”是“安樂”的意思。“仁者安仁,知者利仁”句,“仁者”是有仁心的人,“知者”是有智慧的人,“安仁”是安於仁,在行仁中得到平安喜樂,“利仁”是利用仁,在行仁中得到利益好處。