首頁 給孩子的中國書法史

秦刻石的永恒與不朽

公元前221年,秦始皇統一中國,隨即開始一係列改革,其中便包括各國的文字被統一,小篆被定為正體字。

當時的小篆已經比較成熟,從書法的角度上講,有自己的美感。小篆的筆畫一般是或平直的或彎曲的單線,粗細基本一致,線條中蘊含著一股剛勁和渾厚;字形方麵,小篆的字體偏狹長,上半部分偏緊,下半部分舒展,給人一種端莊又疏朗的感覺;布局上,無論是筆畫之間,還是字與字之間留白,都勻稱、嚴謹又美觀。

完成文字統一工作之後,人們將李斯的《倉頡篇》、趙高的《愛曆篇》、胡毋敬的《博學篇》當作小篆的範本,對當時普及小篆起到了重要作用。但是可惜,這些範本都已經失傳。幸運的是,秦朝時期,帝王喜歡將歌功頌德的話刻在山石上,當時的泰山、嶧山、琅琊台、碣石、會稽等地方都留下了刻石文章,共有七處,故又稱“秦七刻石”“秦七碑”。如今,我們還能看到其中的三處,即泰山刻石、琅琊刻石和嶧山刻石。其中僅泰山刻石與琅琊刻石為秦時作品,而嶧山刻石隻有摹本存世。

泰山刻石是泰山最早的刻石。刻石四麵環刻,前三麵係秦始皇東巡泰山時所刻,第四麵為秦二世胡亥即位第一年刻製。相傳均出自李斯之手。但目前泰山刻石僅僅存二世詔書十個字,現存於泰山腳下的岱廟內。而琅琊刻石也僅存十二行半,八十七字,現存於中國國家博物館。

嶧山刻石早期就被推倒焚毀,隻留下摹本存世。據說早在唐代就有嶧山刻石的摹本存世,杜甫還專門有詩提到這件事:“嶧山之碑野火焚,棗木傳刻肥失真。”不過唐代的摹本沒有傳世。五代時期著名的書法家徐鉉有一份嶧山石刻摹本,他的弟子鄭文寶得到這份摹本後,於宋代淳化四年在長安重刻為碑文。這個版本的摹本被稱為“長安版”,如今這塊石碑存放在西安碑林。