首頁 道德經

第二十三章

希言[1]自然。故飄風[2]不終朝[3],驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?故從事於道者,同於道;德者,同於德;失[4]者,同於失。同於道者,道亦樂得之;同於德者,德亦樂得之;同於失者,失亦樂得之。信不足焉,有不信焉。

【注釋】

[1]言:本指言辭,這裏指政令、命令。

[2]飄風:大風、強風。

[3]朝:早晨,此處和後麵的“日”一樣,都指一整天。

[4]失:指失“道”或失德。

【譯文】

少下命令,這才是自然之道。因為狂風刮不了一整天,暴雨也下不了一整天。是誰製造了狂風暴雨呢?是天地。天地尚且不能長久維持風和雨,更何況人呢?所以,依“道”行事的人,和“道”是一起的;依德行事的人,與德是一起的;失“道”失德的人,與非“道”非德是一起的。和“道”是一起的人,“道”也歡迎他;與德是一起的人,德也歡迎他;與非“道”非德是一起的人,非德非“道”歡迎他。因為統治者不足夠誠信,所以老百姓才會不信任他。

【闡釋】

“希言”就是少下政令。老子是提倡少說話,但不是不說話。大多時候,他在書中到“言”時,不是指平時說話,而是意有它指,即為政。本章開篇,老子使用了駁論法,從“希言自然”的反麵入手,指出“多言”、“強言”不能長久。“多言”、“強言”就是自然界的狂風暴雨。“飄風不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?”這是在利用人類——至少是當時中國人——崇拜天地、敬畏天地的思維定式。

老子想借此告訴當時的統治者,天地尚且有力所不能及的時候,人是不能勝過天地的,又何必再下達一些疾風驟雨般的政令,來橫加幹涉百姓生計呢。他的潛台詞是:君王啊,你應該施行“清靜無為”之政,這樣才符合於自然規律,才能使百姓安居樂業。如果以法令戒律強製人民,用苛捐雜稅榨取百姓,百姓就會背戾你、抗拒你,你的強政不久就會以失敗告終。曆史上,以暴政過早敗亡的典型就是秦朝和隋朝。兩個朝代都不過存在了十幾年的時間,原因就在於暴政、苛政。值得說明的是,老子所說的“飄風”和“驟雨”不單單是指暴政,也指那些強製性的、看似利民、實際是為了滿足一己私利的政令。總之,都是違背自然的妄作妄為。