首頁 道德經

第三十七章

道常無為而無不為。侯王若能守之,萬物將自化[1]。化而欲作,吾將鎮[2]之以無名之樸。鎮之以無名之樸,夫亦將無欲。不欲以靜,天下將自定。

【注釋】

[1]自化:自我化育,自生自長。

[2]鎮:鎮守、鎮壓。

【譯文】

“道”永遠不擅自作為,但是萬事萬物無一不是它的作為。諸侯君王如果能夠守道,萬物將會自我化育,自生自長。萬物生長之後,欲望又會興起,但屆時“道”的純樸可以用來調整它們。由此,世界又能回歸無名的純樸狀態,並再次清心寡欲。沒有了欲望,萬物自會安靜,天下也就自然安定了。

【闡釋】

本章,老子直接論述了如何以“道”禦國,極力宣揚了“道”的好處。

“道常無為而無不為”既是高度總結,也是先聲奪人。自古以來,帝王都希望天下大治,也確實湧現了一些大有作為的帝王。但無論怎麽高明、怎麽周密,總難免有失誤的地方、力不能及的地方,都不能做到“無不為”。而老子此刻提出“無為而無不為”,對統治者來說顯然是極富吸引力的。

老子教給“侯王”們,如果能夠堅守大道,百姓就會自然而然地化歸純樸、怡然自樂。至於為什麽會這樣,老子在本章沒有給出解釋,但在其他章目中曾多次論及:即越是刻意“有為”,越會得到與期望相反的結果。

但仍要指出,老子所說的“無為”絕對不是“什麽也不做”,而是最高級的“有為”,是符合自然之道的“有為”。比如通過“化而欲作——鎮之——亦將無欲——自定”這個過程可以發現,“無為”隻是一個開始,歸於純樸的百姓在“無為”統治者的帶領下,有時還會激發出內心的不正欲望,統治者隻有不斷地行“無為之道”,才能夠使百姓無限接近本真的純樸,最後回歸正道,無欲無邪、恬淡寧靜。也就是說,“無為”不是一蹴而就的,是需要堅持的。