首頁 西嶺雪紅學作品係列(5本)

13、紅樓夢寫完了沒有

庚辰本第四十二回《蘅蕪君蘭言解疑癖 瀟湘子雅謔補餘香》開篇,有一段“錯漏百出”的回前批:

“釵玉名雖兩個,人卻一身,此幻筆也。今書至三十八回時已過三分之一有餘,故寫是回使二人合而為一。請看黛玉逝後寶釵之文字,便知餘言不謬矣。”

且不論寶釵、黛玉二人性情誌向大相徑庭,怎麽也不可能是“合而為一”,隻說這回明明是四十二回,批言裏卻說是“三十八回”,已經是個明顯的“錯誤”。

那麽這錯誤是怎麽造成的呢?是這段批寫錯了地方嗎?顯然不是,因為三十八回的回目是《林瀟湘魁奪**詩 薛蘅蕪諷和螃蟹詠》,薛林二人各擅勝場、平分秋色,還遠遠扯不到什麽“名雖兩個,人卻一身”;而這一回是寫兩人第一次推心置腑,婉言相交,與批語的指向倒是統一的。

所以,惟一的解釋就是:在作者此前的某個稿本中,前文的情節相對緊湊,又或者各回的篇幅較長,這一回目本來是第三十八回,但是後來在作者的一再增刪編輯之下,有些回目比如原作一回的元妃省親,被分開成了第十七、十八兩回,又或是增加了一些新的內容插入其中,比如賈瑞戲熙鳳的情節,就明顯是硬插進來的。這樣子,原來的第三十八回就被延後成了第四十二回。

同時,批者說“看黛玉逝後寶釵之文字”,可見作者原稿已經寫到了黛死釵嫁,即使全稿未完,也至少是有了大綱和部分章節草稿的。

既然批者說“三十八回時已過三分之一有餘”,想來初稿的全稿已經超過一百回,不到一百二十回。因為百回的三分之一是三十三回,百二十回的三分之一是三十六回,都符合這句“三十八回已過三分之一有餘”的標準。而如今的增稿本,在三十八回已經拖到了四十二回,可見成稿比初稿更長,至少一百二十回,甚至更多。所以有些紅學家推斷的原稿有一百回,或是零八回回,一百一十回,我認為都是不可信的。