首頁 邁爾斯教授講世界曆史:中世紀史

第十八章 文藝複興

引文及其出處:

Robinson and Rolfe’s Petrarch:The First Modern Scholar and Man of Letters (《彼特拉克:第一個近代學者文人》,羅賓森、羅爾夫著)。本書包括一係列彼特拉克“與薄伽丘和其他朋友之間的往來信函,旨在闡述文藝複興的開端”。學生們可以閱讀這本宜人之書,開始逐步了解本主題。這些信函翻譯質量上乘,作者簡介與注釋也都充實且具有學術價值Whitcomb’s Source-book of the Italian Renaissance (《意大利文藝複興史料集》,惠特科姆著),Part I。極好的一本小書,是上一本書很好的補充讀物。所引部分審慎地摘錄了文藝複興時期14意大利作家的作品。選材麵廣,首篇選自但丁的著作,最後一篇為切利尼(Cellini)的自傳。

Colby’s Selections from the Sources of English History (《英格蘭史料選編》,科爾比著),Extract 52,“The Revival of Learning in England”(英格蘭學識的複興)。

Dante,Divina Commedia (trans.by Longfellow)(《神曲》,但丁著,朗費羅譯)。

Machiavelli,The Prince(ed.by Morley)(《君主論》,馬基雅維利著,莫利譯)。本書反映了意大利文藝複興時期的政治道德。

Benvenuto Cellini,Memoirs ,Roscoe’s version,(《切利尼自傳》,本韋努托·切利尼著,羅斯科譯)。已有更新譯本,但因新版更忠實於原文,再現出對異教的忠誠,所以不推薦年輕讀者閱讀。切利尼是意大利複興中不同階段的體現,其性格是**不羈的波希米亞藝術家與孤注一擲的惡棍的最奇妙結合。西蒙茲評價該自傳時如是說:“書頁之中,文藝複興時期的這位天才變得有血有肉,傾身向我們述說。”

Vasari(Giorgio),Lives of Seventy of the most Eminent Painters,Sculptors,and Architects,4 vols. (translated by Mrs.Foster,edited and annotated in the light of recent discoveries by E.H.and E.W.Blashfield and A.A.Hopkins)(《七十位著名畫家、雕塑家、建築師傳》,喬治歐·瓦薩裏著,福斯特女士譯,E.H.布拉什菲爾德、E.W.布拉什菲爾德、A.A.霍普金斯編注)。書中選取了瓦薩裏作品中最精彩、最重要的傳記。瓦薩裏(1511—1574)是一位藝術家,也是意大利文藝複興時期的傑出大師。本書首版於1550年,敘事動人,是文藝複興藝術史的偉大資料庫;當然,本書應結合近期的批判與研究閱讀。