首頁 英文寫作課:如何讀,如何寫?

結束語

結束語(Subscription),或者說信尾(ending of a letter),包括表達尊敬或喜愛的謙稱以及署名。謙稱取決於寫信人和收信人之間的關係。朋友之間的信件結束語可以寫以下幾種:

例16

Yours lovingly,(鍾愛你的,)  Yours affectionately,(摯愛你的,)

Devotedly yours,(鍾愛你的,)  Ever yours,(永遠都是你的,)

……

至於夫妻或者情侶之間,過分親昵的稱呼諸如Your Own Darling(你的親愛的)、Your own Dovey(你的最親愛的)以及其他寵溺的稱呼應該盡量避免,因為它們顯得寫信人非常膚淺。愛無須這些無意義且無內涵的語言也可以得到強烈的表達。

正式的結束語有:

例17

Yours Sincerely,(你真誠的,)

Yours truly,(你真摯的,)

Respectfully yours,(你恭順的,)

……

這些稱呼根據寫信人設想的與收信人之間的關係而變化。

例18

Very sincerely yours,(你非常真誠的,)

Very respectfully yours, (你非常恭順的,)

With deep respect yours,(你帶有深深敬意的,)

Yours very truly, (你非常真摯的,)

……

諸如下麵這種詳盡的結束語被認為過於矯揉造作。

例19

In the meantime with the highest respect, I am yours to command,

(同時,我帶著最高的敬意,隨時聽候您的差遣,)

I have the honor to be, Sir, Your humble Servant,

(先生,能成為您謙卑的仆人,實屬榮幸,)

With great expression of esteem, I am Sincerely yours,

(帶著崇高的敬意,我是您真誠的,)

Believe me, my dear Sir, Ever faithfully yours,

(相信我,我親愛的先生,我永遠是您真誠的,)

正式信件的結束語最好不要使用這樣的修飾詞。如果你是寫信給瑞恩先生告訴他你有一座房屋出售,介紹完房子、說明情況後,簽上你的姓名即可。