一 愛情
在這顆殘破的心中,當一切生機全被剝奪之後,一種新生命開始了,春天重又開了鮮豔的花朵,愛情底火焰燃燒得更鮮明。但這愛情幾乎全沒有自私與肉感的成分。這是對於加伐麗麗底美貌底神秘的崇拜。這是對於維多利亞 高龍納底虔敬的友誼,兩顆靈魂在神明的境域中的溝通。這是對於他的無父底侄兒們底慈愛,和對於孤苦煢獨的人們底憐憫。
彌蓋朗琪羅對於加伐麗麗(TommasodeiCavalieri)底愛情確是為一般普通的思想,不論是質直的或無恥的——所不能了解的。即在文藝複興末期底意大利,它亦引起種種難堪的傳說;諷刺家拉萊汀(L’Arétin1492—1557)甚至把這件事作種種汙辱的諷喻[393]。但是拉萊汀般底誹謗——(這是永遠有的)——絕不能加諸彌蓋朗琪羅。“那些人把他們自己汙濁的心地來造成一個他們的彌蓋朗琪羅。”[394]
沒有一顆靈魂比彌蓋朗琪羅底更純潔。沒有一個人對於愛情底觀念有那麽虔敬。
Conpi曾說:
“我時常聽見彌蓋朗琪羅談起愛情:在場的人都說他的言論全然是柏拉圖式的。為我,我不知道柏拉圖底主張;但在我和他那麽長久那麽親密的交誼中,我在他口中隻聽到最可尊敬的言語,可以抑滅青年人底強烈的欲火的言語。”
可是這柏拉圖式的理想並無文學意味也無冷酷的氣象:彌蓋朗琪羅對於一切美的事物,總是狂熱地沉溺的,他之於柏拉圖式的愛的理想亦是如此。他自己知道這點,故他有一天在謝絕他的友人Giannotti底邀請時說:
“當我看見一個具有若幹才能或思想的人,或一個為人所不為言人所不言的人時,我不禁要熱戀他,我可以全身付托給他,以至我不再是屬於我的了。……你們大家都是那麽富有天稟,如果我接受你們的邀請,我將失掉我的自由;你們中每個人都將分割我的一部分。即是跳舞與彈琴的人,如果他們擅長他們的藝術,我亦可聽憑他們把我擺布!你們的做伴,不特不能使我休息,振作,鎮靜,反將使我的靈魂隨風飄零;以至幾天之後,我可以不知道死在哪個世界上。”[395]