原文
故善用兵者,譬如率然①;率然者,常山之蛇也。擊其首則尾至,擊其尾則首至,擊其中則首尾俱至。敢問:“兵可使如率然乎?”曰: “可。”夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手。是故方馬埋輪②,未足恃也;齊勇若一,政之道也;剛柔③皆得,地之理也。故善用兵者,攜手若使一人,不得已也。
注釋
① 率然:古代傳說中的一種蛇。
② 方馬埋輪:方馬,拴住馬。埋輪,把車輪埋起來。
③ 剛柔:強的士兵和弱的士兵。
譯文
善於用兵的人,能使部隊像“率然”一樣。率然是常山上的一種蛇。打它的頭,尾巴就來救應;打它的尾,頭就來救應;打它中間,首尾一起來救應。試問:“可以使軍隊像率然一樣嗎?”回答是:“可以。”吳國人與越國人雖然互相仇視,可是當他們同船渡河時,如遇大風,他們也能互相救援就如一個人的左右手一樣。因此,想用係住馬匹、埋起車輪的辦法來穩定軍隊,那是靠不住的。要使全軍齊心奮勇,在於將領指揮得法;要使強弱都能各盡其力,在於恰當利用地形。所以善於用兵的人,能使全軍攜手作戰如同一人,這是使它不得不這樣。
曆史故事
吳越同舟
春秋時,吳越兩國世代交戰,兩國是敵國、仇國。一天,在吳越交界處河麵的一艘渡船上,乘坐著十幾個吳人和越人,雙方互相敵視,氣氛顯得十分沉悶。
可就在船到江心時,天氣突變,風雨大作,渡船隨時有顛覆的危險,必須盡快把帆降下來,才能保住渡船。這時,無論是船上的吳國人還是越國人,大家都爭先恐後往桅杆上衝,同心協力,降下了船帆。
吳國
吳國是春秋時期位於長江下遊的諸侯國。在春秋前期,吳國因地處蠻夷地區,並不起眼。直到吳王闔閭、夫差時代,吳國先後打敗楚國、越國,達到鼎盛。隨後,吳國開始爭霸中原,成為春秋中後期的強國之一。