首頁 加繆代表作(全四冊)

獨家文學手冊

三個圈 經典就讀三個圈 導讀解讀樣樣全

導讀 在荒誕中棄絕希望,挺身反抗

張博

(法國巴黎索邦大學文學博士)

背景、體裁與前期準備

在1941年2月21日的一則筆記中,加繆這樣寫道:“完筆西西弗。三荒誕完成。自由之發端。”[1]所謂“三荒誕”,分別指加繆構思於1937年、完成於1940年的小說《局外人》,構思於1937年、初稿完成於1941年的戲劇《卡利古拉》[2]以及構思於1936年、完成於1941年的隨筆《西西弗神話》。在加繆的最初構想中,這三部體裁各異的作品可以在“荒誕”這一共同主題下形成三位一體,從不同側麵、以不同方式切入荒誕。加繆在1940年春寫給他的文學啟蒙導師讓·格勒尼耶的一封信中這樣寫道:“很久以來我一直在著手草創這樣一部作品,它會延續很多年並且要用不同的形式表現……今天也許還沒有做到,但已經接近了,無論對或不對。我因此下了許多功夫並且已經有了不少進展(一出已完筆的戲劇,一本寫了四分之三的小說和一部完成一半的隨筆——三者論述同一主題)。”[3]在加繆的構思中,“三荒誕”其實從屬於“一部作品”,三者密不可分,因此加繆希望三者能夠被讀者同時了解,正如1941年5月加繆的文壇長輩帕斯卡爾·皮亞給加繆的一封回信中提到的:“我剛剛趕緊知會了讓·波朗,說你有三部手稿準備發表,以及你堅持,如果可能的話,將它們同時發表。”[4]由此亦可看出,“三荒誕”之間在思想性上的親緣關係。讀者在閱讀《西西弗神話》的同時,亦值得對《局外人》和《卡利古拉》加以關注,以此更全麵地把握加繆的創作意圖。

作為“三荒誕”的收官之作,《西西弗神話》哲理隨筆的形式比小說和戲劇更加係統地表達了加繆對荒誕的定義與認知,可以視為加繆關於荒誕的一次係統性梳理,而非僅僅是對《局外人》或《卡利古拉》的某種注解或闡釋。在他1939年10月寫給日後的第二任妻子弗朗西娜·福爾的一封信中,加繆這樣寫道:“之前我從我的小說寫起,我最近開始著手的是我的隨筆。它對我而言比小說成熟得多。”[5]