首頁 大衛·科波菲爾(全二冊)

第五十七章 移居海外的人

我必須強忍住這一連的串的情感衝擊,去完成另一件事。那就是,對即將遠行的人隱瞞已經發生的事,讓他們在對此一無所知的幸福中踏上旅程。這件事,刻不容緩。

當天晚上,我把米考伯先生拉到一邊,私下囑咐他,務必對佩戈蒂先生隱瞞最近這場大禍。他熱心地答應照辦,還說要采取防範措施,截留每一張可能向佩戈蒂先生透露消息的報紙。

“想把消息傳到他耳中,先生,”米考伯先生拍著胸脯說,“就得先通過我這道銅牆鐵壁!”

我必須說,為了適應新的社會環境,米考伯先生換上了一副海盜般英勇無畏的麵孔,當然,這絕不是要藐視法律,而是出於自衛的機敏應變。人們或許會以為他是個生於蠻荒之地的孩子,早就習慣文明世界之外的生活,現在又要返回故鄉的荒野之中了。

他給自己準備了許多東西,其中有一整套油布衣服、一頂外麵塗了瀝青或填塞了麻絮的低頂草帽。他穿著這身粗糙的衣服,腋下夾著普通水手用的望遠鏡,一臉精明地抬眼望著天空,觀測天氣會不會變壞,那副派頭,比佩戈蒂先生更像航海專家。他全家老小,如果我可以這樣說的話,都已經整裝待發。我看到米考伯太太頭上戴著一頂箍得緊緊的軟帽,帽繩牢牢係在頜下,身上裹著一條披肩(就像姨婆當初收留我時裹住我那樣),把自己捆成了一個包袱,還在腰後打了個結實的結。我發現,米考伯小姐為了應付暴風雨,也同樣穿得暖暖和和的,渾身沒有一點兒多餘的東西。米考伯少爺上身套著深藍色防水厚羊毛衫,下身穿著我見過的最粗糙的寬鬆水手褲,幾乎都看不見他的人了。其他孩子也都像鹹肉一樣,被塞進不透水、不透氣的袋子裏。米考伯先生和他的大兒子都把袖口鬆鬆地卷起,隨時準備著,哪裏有事就去哪裏幫忙,聽到一聲令下就會匆匆跑上甲板,吆喝:“唷—用力絞呀—唷!”