讓他“吃飽”。
一男生找到我,看起來很困擾:“你知道我老板多摳嗎?我們組已經連續加班小半年了,實在扛不住,跟他說我們兩個人幹N個人的活,想加個實習生分擔壓力,成本就一兩千塊錢,他想了半天,這不就是又想馬跑又不讓馬吃草嗎?”
“你們這些老板都這麽摳嗎?”吐槽之餘,還忘不了擴大打擊範圍。
我想了想,還是決定做一下“老板和員工”的翻譯器:“那你給老板吃過草嗎?”
男生一臉迷糊,我知道他心裏想的是:“老板還要吃草?”
在我當老板前,我對老板也有這種誤解:總覺得老板是騎在我們身上的那個“牧馬人”,要時時刻刻給我們投食,最好還得管飽——畢竟他可是壓榨我們的牧馬人。
但其實不是,我訪談了很多企業家,自己也做了老板,才意識到,老板隻是跑在前麵的“那匹馬”而已。誠然,作為先鋒,他有義務衝在前麵,給馬群開辟新的水源和草地,但有時候,麵對遙望無邊的前方,他心裏也挺虛的,他也需要你找新的草原——這才是能保證全部馬都活下去的必備條件。
你想加一個新人,你就需要告訴他,加了這個人,支出了這些錢,能帶來什麽短期或長期“效益”,而不隻是“加人隻是為了幫你分擔壓力”。
翻譯一下就是——
員工想的是:先有錢,才有事。
老板想的是:先有事,才有錢。
所以,到底是老板太摳,還是我們沒給他“大方”的理由?