首頁 追尋逝去的時光(全三冊)

II003

窗玻璃上輕輕一聲,好像有什麽東西碰了一下,接著是一陣簌簌落落的聲響,仿佛有人在上麵的窗口往下撒沙子,然後這聲響彌散開來,漸漸形成一種節奏,流暢、洪亮而富有樂感,無窮無盡,無所不在:這是雨聲。

“嘿!弗朗索瓦茲,我剛才怎麽說來著?終於下雨了吧!可我怎麽覺著聽見花園的門鈴在響,您倒是去瞧瞧,這種天氣還會有誰來哪。”

弗朗索瓦茲回來說:

“是阿梅代夫人(我外婆)說她要出去遛個彎兒。雨下得可大呢。”

“我並不感到意外,”姑婆抬眼望著天空說,“我總說她這人有點別出心裁。謝天謝地,這會兒在外麵淋雨的是她不是我。”

“阿梅代夫人呀,做事總比別人絕。”弗朗索瓦茲語氣溫和地說,有句話她要等單獨跟其他仆人在一起時才說,那就是她認為我外婆有點兒神經兮兮。

“聖體降福儀式都做完了!歐拉莉怎麽還不來,”姑媽歎氣說,“她一準是讓這天氣給嚇著了。”

“五點還沒到呢,奧克塔夫夫人,這會兒才四點半。”

“四點半?可我已經得撩起薄窗簾,才能透進一點可憐的陽光嘍。四點半!一星期後才是祈禱節呢!哦!我可憐的弗朗索瓦茲,這一定是我們惹老天爺生氣了。是嘛,如今的人哪,也做得太過分了!我那可憐的奧克塔夫說過,人們太不把老天爺放在心上,他會報複的。”

姑媽的臉上升起一陣紅暈,一下子變得容光煥發了:歐拉莉到。不幸的是,歐拉莉前腳剛進門,弗朗索瓦茲後腳就通報有客人來了,她通報這個消息時,心裏認定我姑媽一準會高興,所以臉上堆起笑容,話呢說得有腔有調,意在表明她雖然是轉述,但是作為一個稱職的底下人,她說的正是來客的原話:

“假如奧克塔夫夫人沒在休息,可以接見神父先生,他將感到榮幸之至。神父先生生怕打擾夫人。神父先生在樓下,是我讓他進來等在客廳裏的。”