首頁 追尋逝去的時光(全三冊)

005

外婆來迎我,我倆一起轉了一圈。一小時後,她回酒店去一小會兒,我在酒店門前等她。這時我瞧見德·維爾巴裏西斯夫人和羅貝爾·德·聖盧,還有在遊樂場前盯著我看的那個陌生人,一起走了出來。他的目光閃電般地從我身上掃過,隨後,就像沒看見我似的,他把這目光收回到眼睛下方,凝滯著,這是那種裝作對外界一無所見,對內心也一無所知的不帶表情的目光,是那種僅僅表示睜圓了眼睛,為感覺到眼眶周圍的睫毛而高興的目光,是某些偽善者過分乃至做作的虔誠目光,是某些傻瓜自命不凡的目光。我注意到他換了一身衣服。現在這身衣服色澤更暗;想必這是由於真優雅總比假優雅離簡樸更近些的緣故吧。但事情還不止於此;稍走近些,你就會發現,雖然這身衣服給人的感覺,是它幾乎沒有顏色,但其中的原因並非此人不喜歡顏色,而是由於某種緣故,他不允許自己有顏色。他所表現出來的這種節製,似乎來自恪守成規的信條,而並非由於對色彩缺乏興趣。長褲上有暗綠色的細線,跟襪子上的條紋相呼應,精致的搭配透露出一種色彩趣味的萌動,衣著的主人在其他所有地方都把這種趣味克製了下去,僅僅在這兒,出於寬容做了讓步,至於領帶上幾乎覺察不到的一個紅點,則有一種想出格而又不敢出格的意味。

“您好,我給您介紹我的侄子德·蓋爾芒特男爵。”德·維爾巴裏西斯夫人對我說。而那個陌生人眼睛不看我,嘴裏含混不清地說了句“幸會”,接著就“嗯,嗯,嗯”地讓人覺出他的客氣是勉強的,同時屈起小指、食指和大拇指,伸出中指和無名指(上麵都沒有戒指),我隔著他的翻毛皮手套握了握這兩根手指;然後他仍然不抬眼看我,朝德·維爾巴裏西斯夫人轉過臉去。