欣克複之美書懷示息秀才[1]
黃口為人羅,白龍乃魚服。得罪豈怨天,以愚陷網目[2]。鯨鯢未剪滅,豺狼屢翻覆[3]。悲作楚地囚,何由秦庭哭[4]!遭逢二明主,前後兩遷逐[5]。去國愁夜郎,投身竄荒穀[6]。半道雪屯蒙,曠如鳥出籠[7]。遙欣克複美,光武安可同[8]?天子巡劍閣,儲皇守扶風[9]。揚袂正北辰,開襟攬群雄[10]。胡兵出月窟,雷破關之東。左掃因右拂,旋收洛陽宮[11]。回輿入鹹京,席卷六合通[12]。叱吒開帝業,手成天地功[13]。大駕還長安,兩日忽再中[14]。一朝讓寶位,劍璽傳無窮。愧無秋毫力,誰念矍鑠翁[15]!弋者何所慕,高飛仰冥鴻[16]。棄劍學丹砂,臨爐雙玉童[17]。寄言息夫子,歲晚陟方蓬[18]。
[注釋]
[1]克複:謂收複兩京(長安與洛陽)。息秀才:姓息的秀才,名字事跡不詳。
[2]“黃口”四句:敘獲罪長流事。黃口,指雛雀。《孔子家語》載,孔子見羅者所得皆黃口小雀,羅者曰:“大雀善驚而難得,黃口貪食而易得。”白龍乃魚服,白龍化魚,喻貴人遇險。劉向《說苑·正諫》:“昔白龍下清泠之淵,化為魚,漁者豫且射中其目。”
[3]“鯨鯢”二句:謂安史之亂未平。鯨鯢,喻安史。豺狼,亦喻指安史。屢翻覆,指史思明降而複叛。
[4]“悲作”二句:言身為囚徒,無由報國。楚地囚,楚囚,典出鍾儀,見《左傳·成公九年》。此自指因從璘而被囚被流。秦庭哭,申包胥哭於秦庭,以求救楚,七日七夜,口不絕聲。事見《左傳·定公四年》。意謂欲救危難而不能。
[5]“遭逢”二句:謂玄宗朝被讒去京,肅宗朝獲罪長流。
[6]“去國”二句:謂流放夜郎荒穀之中。
[7]“半道”二句:言刑期未滿而遇赦。屯蒙,《周易》之屯卦與蒙卦,指艱難蹇滯。雪屯蒙,指遇赦。鳥出籠,指離開夜郎。