首頁 傅雷譯巴爾紮克作品集(全九冊)

一○ 刑事案子

前按察使代辦的遠親,當地一位推事的兒子羅斯多–帕朗揚,和住在大街下段的高台兒子,一邊往上奔一邊說:

“瑪克斯遭人暗算了!……救人啊!”

可是一條狗都不叫,居民怕夜裏的惡作劇,也沒有一個起床。兩個團員趕到,瑪克斯已經昏迷。隻能去叫醒高台的老子。瑪克斯認出行凶的是法裏沃,但早上五點醒過來看見身邊圍著好幾個人,又覺得自己的傷並不凶險,忽然想利用這件凶殺案,便裝著哭聲說道:

“我看見一雙眼睛和一張臉,好像就是那該死的畫家!……”

羅斯多–帕朗揚聽著,馬上回去找他做預審推事的父親。高涅老頭和高台兒子,另外又叫醒兩個人,把瑪克斯放在一張床墊上,下麵縛著兩根棍子抬回去;高涅德和高台老子在旁跟著。高台醫生定要瑪克斯睡上床才肯動手。等科斯基起來開門的當口,抬送的人朝奧勳的大門望了望,看見女傭人在門口掃地。在老人家裏,正如多數內地人家一樣,老早就開門的。因為瑪克斯說過的話引起疑心,高台老子便招呼葛麗德:

“葛麗德,勃裏杜先生是不是還睡著?”

她道:“噢!他四點半就出門了,在房裏踱了一夜,不知為什麽。”

這兩句天真的回答叫人聽著毛骨悚然,有的嘰嘰咕咕,有的大呼小叫;葛麗德也跟著過來,她本想看看送到羅日家來的是什麽東西。

“哼!你們的畫家做的好事!”有人對她說。

一夥人進了屋子,葛麗德站在門外愣住了。她看見瑪克斯躺在床墊上,襯衫上全是血,好像快死的樣子。

約瑟心上排遣不開,整夜煩躁的原因,藝術家們都猜想得到:他在伊蘇屯的布爾喬亞嘴裏成了話柄;一心想做一個光明正大的漢子,做一個本分的藝術家,偏偏被人當作扒兒手!他恨不得生了翅膀飛回巴黎,拿舅舅的畫扔在瑪克斯前麵,要是能這樣,他連犧牲自己的作品都願意。遇上了強盜,倒反被指為強盜!……真是笑話奇談!因此他一清早奔到通往蒂伏裏去的林蔭道,發泄一下胸中的鬱悶。這無辜的青年為了安慰自己,正在暗暗發誓永遠不再到伊蘇屯來,瑪克斯卻替他預備好一場奇恥大辱,傷害這個敏感的人。高台老子看過傷口的深淺,發現刀子幸好戳著一隻小皮夾,望旁邊偏了過去,但仍舊留下一片血肉模糊的傷。高台跟所有的內地醫生一樣,尤其是外科醫生,有心自命不凡,表示情形還不能保險。他替狡猾的軍人包紮完畢,出來把他的意見通知攪水女人,羅日,科斯基和範提。攪水女人一把鼻涕一把眼淚,回到她親愛的瑪克斯身邊;科斯基和範提跑出去告訴門外的閑人,說少校差不多沒有救了。這個消息又招來兩百多閑人,擁在聖?約翰廣場和兩條那蘭德街上。