每年這個時候的下午三點左右,貝爾格街上都會隻剩下小塊的陽光,羅伊的房間在陰涼處,她在抽煙。“我無聊的時候才抽煙。”露絲進去時,羅伊晃了晃手中的煙卷。
“我給你帶來一本書——你無聊的時候可以讀讀。”露絲說。她拿出一本《少兒不宜》的英文版,羅伊的英文很好,讓她讀荷蘭語版是對她的侮辱,露絲本打算在書上留言,但她什麽都沒寫——連名字都沒簽——因為她不知道如何拚寫羅伊的名字。
羅伊接過書,把它翻過來,仔細端詳著封底印的露絲的照片,然後她把書放到門邊的小桌上(那張桌子是她放鑰匙的)。“謝謝,”妓女說,“可你還是得付我錢。”
露絲拉開挎包,打開錢夾,她的眼睛尚未適應室內黯淡的光線,看不清鈔票上的麵額。
羅伊已經坐在了床中央的毛巾上,她忘記了拉上窗簾,抑或是她知道自己不會和露絲**,羅伊今天不再試圖勾引露絲,認同了露絲隻是來找她談話的這個事實。
“你今天和一個很可愛的男孩在一起,”羅伊告訴露絲,“他是你男朋友還是你兒子?”
“都不是,”露絲回答,“他的年齡太大,不能做我兒子,除非我十四五歲就生了他。”
“又不是沒有那種年紀生孩子的人。”羅伊說,想起窗簾沒拉,她從**站起來,“他的年齡適合給我當兒子。”妓女補充道。拉窗簾的時候,貝爾格街上的什麽東西或者什麽人吸引了她的注意,她隻把窗簾拉上四分之三,就朝門口走去,走到露絲身旁時,她轉過來低聲說:“等一下……”然後她把門敞開一條縫。
露絲沒坐在口活椅上,隻是站在昏暗的房間裏,一手搭著椅子扶手,這時她聽到一個男人在街上講英語。
“我該過一會兒再來嗎?需要再等等嗎?”男人問羅伊,他的英語裏夾雜著一種露絲分辨不出的口音。