首頁 可口可樂傳

災難性的新聞發布會

當策劃人員在大西洋兩岸的“碉堡”內努力工作的時候,可口可樂公司盛大的新聞發布會也即將於1985年初召開。1月,唐?基奧第一次向媒體透露可口可樂進入蘇聯市場的合同。之後的三個月裏,公司推出了櫻桃味可樂,從而打破了公司內另外一個長期固守的原則——不能在可口可樂中加入其他飲料品種。1985年4月19日,星期五,郭思達邀請眾多媒體參加下周二的新聞發布會,主題是公司“近百年曆史上最重要的營銷戰略”。他堅信,這會是一次非常友好的記者招待會。當然,提前三天通知新聞發布會的召開,也給目瞪口呆的百事可樂總裁們留出了充分的時間去準備應對措施。在星期二新聞發布會當天,國內各大報紙的頭條都整幅報道了百事可樂公司總裁羅傑?恩裏科致員工的一封公開信。恩裏科在信中說,“另外一個夥計被打倒了,可口可樂的口味正在向百事可樂靠近”,很明顯是因為“百事可樂的味道比可口可樂味道好”。最後,他甚至還宣布星期五給員工放假一天。

紐約,星期二上午,基奧和郭思達都顯得疲憊不堪,精力尚未從前一天的亞特蘭大瓶裝商會議中恢複過來。不過,他們馬上又要前往林肯表演藝術中心召開記者招待會了。在那裏,不僅有700名記者和攝影師在等待著他們,而且發布會的現場實況還會通過衛星轉播到洛杉磯、亞特蘭大和休斯敦各媒體。會場上的燈光逐漸暗淡下來,三個巨幅銀幕上顯現出可口可樂公司的標誌。“我們現在是,我們永遠都是……”合唱團的聲音緩緩響起,“可口可樂,一部美國曆史。”隨著音樂的變化,銀幕上不斷切換著大峽穀、田野、西部牛仔、運動員、自由女神像和以往的可口可樂廣告的畫麵。對於易受氣氛渲染影響的公眾來講,這些努力恐怕已經足夠了。但對於對這種場麵司空見慣的媒體來說,那可能就是一種輕蔑了。會場上,沒有人對此表示出敬意,或者感動得熱淚盈眶。