首頁 德國人寫的中國文學史

33. 古典長篇小說及其前身

平話與說話

雖然今天所見的中國古典長篇小說中較早的《三國誌通俗演義》和《水滸傳》的刊本是出自十六七世紀(當時正是它們興盛之時),但人們普遍認為這些作品產生於1400年左右。長久以來,古典長篇小說都被認為源自宋代說話的傳統,而以受過教育的讀者為對象的平話,則可被視為古典長篇小說的前身。然而,對平話的仔細研究顯示,古典長篇小說的發展在很大程度上獨立於說話的傳統,故事講述者的視角是在較晚時期才被引入這種體裁之中的。

十三四世紀的平話(並不是所有這類作品的標題中都有“平話”一詞)可能源自宋代的某種話本傳統,當時,唐代用來教王子讀書的、以曆史事件為內容的詩被按年編次,並以解釋和記述的文字相連成書。這些起到連接作用的文字多半不是取自刊印數量很少的正史,而是取自當時似乎非常流行的民間編撰的曆史。平話這一體裁不久也開始接納其他內容,除講史之外,也出現了寫其他內容的平話。[45]

中國最早的平話中有兩種殘本留在了日本,其中有一本名為《大唐三藏取經詩話》,寫的是唐玄奘取經的故事,這部作品是16世紀長篇小說《西遊記》的雛形。這本平話可能在13世紀,至遲在14世紀時就有刊本行世。無論是在內容上還是在形式上,這本平話都與其他已知平話不同,因為它實際上不是對曆史的演述,而是由許多奇遇和奇跡故事連接而成的,有著濃厚的宗教色彩。這本平話把這次著名的旅行分成17回,每回長短不齊,形式上皆以詩結尾。

其他存世的平話都以中國曆史事件為題材,比如出自14世紀上半葉的《三國誌平話》[46]以及由若幹平話組成的《五代史平話》。1321年至1323年間於建安(今福建省建甌市)印行的平話集《全相平話五種》,今存於日本,除去《三國誌平話》外,還包括《武王伐紂平話》《七國春秋平話》《秦並六國平話》[47]《前漢書平話》。最長的平話是出自14世紀初的《宣和遺事》,這部作品可算作野史,其內容敘述北宋衰亡的經過[48],略具《水滸傳》的雛形。[49]