首頁 全注全譯全懂鬼穀子

實意法螣蛇①

【原文】

實意者,氣之慮也②。心欲安靜,慮欲深遠③。心安靜則神策生,慮深遠則計謀成;神策生則誌不可亂,計謀成則功不可間④。意慮定則心遂安,心遂安則所行不錯,神自得矣,得則凝⑤。識氣寄,奸邪而倚之,詐謀而惑之;言無由心矣⑥。故信心術,守真一而不化,待人意慮之交會,聽之候也⑦。

【注釋】

①“意”,思慮。“實意”,充實內心的思慮,或者說提高自己的思考能力。“螣(téng)蛇”,又作騰蛇,傳說中一種會飛的蛇。陶弘景注:“意有委曲,蛇能屈伸,故實意者,法螣蛇也。”意思是,人的意誌與思慮是可以彎曲的,蛇是能夠自由屈伸的,所以“實意”是師法螣蛇的。“實意法螣蛇”,意思與陶弘景注一樣,人的意誌與思慮可以像螣蛇一樣能夠自由屈伸。

②“慮”,思慮、考慮,此處作名詞。這兩句意思是,所謂實意,就是通過心氣表現出的思慮,其實就是如何充實自己的思考能力。陶弘景注:“意實則氣平,氣平則慮審。故曰實意者氣之慮也。”意思是,內心的思慮充實,那麽心氣就可以平和,心氣平和就會思慮審慎。

③這句意思是,人的內心在思慮的時候如果表現得非常安靜,那麽思慮也就會更加深遠。

④“間”,間歇、停頓。“功不可見”,在此指可以圓滿成功。這幾句意思是,內心安靜平和,那麽神奇的計策就可以由此生成;思慮深遠的話,那麽所思慮的計謀就可以由此成功。神奇的計策得以生成,那麽誌就不會發生混亂;計謀能夠成功的話,那麽事情就會取得圓滿成功。陶弘景注:“智不可亂,故能成其計謀;功不可間,故能寧其邦國。”意思是,智謀不可以混亂,所以就能夠使計謀成功;事情取得圓滿成功,所以就能安邦定國。