首頁 莎士比亞戲劇集(全八冊)

莎士比亞戲劇集 喜劇Ⅱ2

國王 你太把人挖苦了。那麽我們的秘密都被你窺破了嗎?

俾隆 我算是受了你們的騙。我是個老實人,我以為違背一個自己所發的誓是一件罪惡;誰料竟會受一班虛有其表、反複無常的人們的欺騙。你們什麽時候會見我寫一句詩?或者為了一個女人而痛苦呻吟?或者費一分鍾的時間把我自己修飾?你們什麽時候會聽見我讚美一隻手,一隻腳,一張臉,一雙眼,一種姿態,一段豐度,一副容貌,一個胸脯,一個腰身,一條腿,一條臂?——

國王 且慢!你的舌頭又不是怕有人在後麵追趕的偷兒,用不著這樣急急忙忙的奔跑。

俾隆 我這樣急急忙忙,是為了要逃避愛情;好情人,放我去吧。

傑奎妮妲及考斯塔德上。

傑奎妮妲 上帝祝福王上!

國王 你有什麽東西送來?

考斯塔德 一件叛逆的陰謀。

傑奎妮妲 陛下,請您讀一讀這封信;我們的牧師先生覺得它很是可疑;他說其中有叛逆的陰謀。

國王 俾隆,你把它讀一讀。(以信授俾隆)這封信是你從什麽地方得來的?

傑奎妮妲 考斯塔德給我的。

國王 你從什麽地方得來的?

考斯塔德 鄧·阿德拉馬狄奧,鄧·阿德拉馬狄奧給我的。(俾隆撕信)

國王 怎麽!你怎麽啦?為什麽把它撕碎?

俾隆 無關重要,陛下,無關重要,您用不著擔心。

朗格維 這封信看得他麵紅耳赤,讓我們聽聽吧。

杜曼 (拾起紙片)這是俾隆的筆跡,這兒還有他的名字。

俾隆 (向考斯塔德)啊,你這下賤的蠢貨!你把我的臉丟盡了。我承認有罪,陛下,我承認有罪。

國王 什麽?

俾隆 你們三個呆子加上了我,剛巧湊成一桌;他,他,您陛下,跟我,都是戀愛場中的扒手,我們都有該死的罪名。啊!把這兩個人打發走了,我可以詳詳細細告訴你們。