劇中人物
謠言 致辭者,在楔子中登場
國王 亨利四世
亨利 威爾士親王,即位後稱亨利五世
大法官的仆人
台維 夏祿之仆
弗蘭西斯 酒保
諾森伯蘭夫人
潘西夫人
快嘴桂嫂 野豬頭酒店女店主
桃兒·貼席
跳舞者 致收場白者
群臣、侍從、軍官、兵士、使者、司閽、酒保、差役、內侍等
地點
英格蘭
楔子
華克渥斯。諾森伯蘭城堡前
謠言上,臉繪多舌。
謠言 張開你們的耳朵;當謠言高聲講話的時候,你們有誰願掩住自己的耳朵呢?我從東方到西方,借著天風做我的驛馬,到處宣揚這地球上所發生的種種事情;我的舌頭永遠為誹謗所駕馭,我用每一種語言把它向世間公布,使每個人的耳朵裏充滿著虛偽的消息。當隱藏的敵意佯裝著安全的笑容,在暗中傷害這世界的時候,我卻在高談和平;當人心惶惶的多事之秋、大家恐懼著戰禍臨頭、實際卻並沒有這麽一回事的時候,除了謠言,除了我,還有誰在那兒煽動他們招兵買馬,設防備戰?謠言是一支憑著推測、猜疑和臆度吹響的笛子,它是那樣容易上口,即使那長著無數頭顱的魯莽的怪物,那永不一致的動搖的群眾,也可以把它信口吹奏。可是我何必這樣向自家人分析我自己呢?謠言為什麽來到這裏?我的目的是要趁亨利王的捷報沒有傳到以前,先弄一些玄虛。他在索魯斯伯雷附近的一個血流遍野的戰場上,已經打敗了年輕的霍茨波和他的軍隊,用叛徒的血澆熄了叛逆的火焰。可是我為什麽一開始就說真話呢?我的使命是要向世人散播這樣的消息:亨利·蒙穆斯已經在尊貴的霍茨波的寶劍的雄威之下殞命,國王當著道格拉斯的盛怒之麵,也已經俯下了他的受過膏沐的頭,和死亡一起長眠了。我從索魯斯伯雷的戰場上一路行來,已經把這樣的謠言傳遍了每一個鄉村;現在來到這一座古老的頑石的城堡之前,也是霍茨波的父親老諾森伯蘭詐病不出的所在。那些報信的使者,一個個拖著疲乏的腳步,他們的消息都是從我這兒探聽到的。他們從謠言的嘴裏帶去了虛偽的喜訊,它將要比真實的噩耗給人更大的不幸。(下)