第一場
弗羅棱薩。公爵府中一室
【喇叭奏花腔。公爵率侍從、二法國廷臣及兵士等上。
公爵 現在你們已經詳詳細細知道了這次戰爭的根本原因,無數的血已經為此而流,以後兵連禍結,更不知何日是了。
臣甲 殿下這次出師,的確是名正言順,而在敵人方麵,也太過於暴虐無道了。
公爵 所以我很詫異我們的法蘭西王兄對於我們這次堂堂正正的義師,竟會拒絕給我們援手。
臣甲 殿下,國家政令的決定,不是個人好惡所能左右,小臣地位卑微,更不敢妄加臆測,因此敝國拒絕接受貴邦的原因,要請殿下寬恕,小臣無法奉告。
公爵 既然貴國這樣決定,我們當然也不便強人所難。
臣乙 可是小臣相信在敝國有許多青年朝士,因為厭於安樂,一定會陸續前來,為貴邦效命的。
公爵 那我們一定非常歡迎,他們一定將在我們這裏享受最隆重的禮遇。兩位既然迢迢來此,誠心投效,就請各就部位,大家本著前仆後繼的精神,踏著先死者的血跡前進。明天我們就要整隊出發了。(喇叭奏花腔。眾下。)
第二場
羅西昂。伯爵夫人府中一室
【伯爵夫人及小醜上。
伯爵夫人 一切事情都適如我的願望,唯一的遺憾,是他沒有陪著她一起回來。
小醜 我看我們那位小爵爺心裏很有點兒不痛快呢。
伯爵夫人 請問何以見得?
小醜 他在低頭看著靴子的時候也會唱歌;拉正縐領的時候也會唱歌;向人家問話的時候也會唱歌;剔牙齒的時候也會唱歌。我知道有一個人在心裏不痛快的時候也有這種脾氣,曾經把一座大莊子半賣半送地給了人家呢。
伯爵夫人 (拆信)讓我看看他信裏寫些什麽,幾時可以回來。
小醜 我自從到了京城以後,對於伊絲貝爾的這顆心就冷了起來。咱們鄉下的鹹魚沒有京城裏的鹹魚好,咱們鄉下的姑娘也比不上京城裏的姑娘俏。我對於戀愛已經失去了興趣,正像老年人把錢財看作身外之物一樣。