首頁 莎士比亞悲劇喜劇全集(全五冊)

第二幕

第一場

羅馬;勃魯托斯的花園

【勃魯托斯上。

勃魯托斯 喂,路歇斯!喂!我不能憑著星辰的運行,猜測現在離白晝還有多少時間。路歇斯,喂!我希望我也睡得像他一樣熟。喂,路歇斯,你什麽時候才會醒來?醒醒吧!喂,路歇斯!

【路歇斯上。

路歇斯 您叫我嗎,主人?

勃魯托斯 替我到書齋裏拿一支蠟燭,路歇斯;把它點亮了到這兒來叫我。

路歇斯 是,主人。(下。)

勃魯托斯 隻有叫他死這一個辦法;我自己對他並沒有私怨,隻是為了大眾的利益。他將要戴上王冠;那會不會改變他的性格是一個問題;蝮蛇是在光天化日之下出現的,所以步行的人必須刻刻提防。讓他戴上王冠?——不!那等於我們把一個毒刺給了他,使他可以隨意加害於人。把不忍之心和威權分開,那威權就會被人誤用;講到凱撒這個人,說一句公平話,我還不曾知道他什麽時候曾經信任他的感情的支配甚於他的理智。可是微賤往往是少年的野心的階梯,憑借著它一步步爬上了高處;當他一旦登上了最高的一級之後,他便不再回顧那梯子,他的眼光仰望著雲霄,瞧不起他從前所恃為憑借的低下的階段。凱撒何嚐不會這樣?所以,為了恐怕他有這一天起見,必須早一點防備。既然我們反對他的理由,不是因為他現在有什麽可以指責的地方,所以就得這樣說:他現在的地位之上,要是再擴大了他權力,一定會引起這樣這樣的後患;我們應當把他當作一顆蛇蛋,與其讓他孵出以後害人,不如趁他還在殼裏的時候就把他殺死。

【路歇斯重上。

路歇斯 主人,蠟燭已經點在您的書齋裏了。我在窗口找尋打火石的時候,發現了這封信;我明明記得我去睡覺的時候,並沒有什麽信放在那兒。