其一
杜甫
支離東北風塵際[1],漂泊西南天地間。
三峽樓台淹日月[2],五溪衣服共雲山。
羯胡事主終無賴[3],詞客哀時且未還[4]。
庾信平生最蕭瑟[5],暮年詩賦動江關[6]。
【注釋】
[1]支離:流離。風塵:指安史之亂以來的兵荒馬亂。
[2]樓台:指夔州地區的房屋依山而建,層疊而上,狀如樓台。淹:滯留。日月:歲月,時光。
[3]羯(jié)胡:古代北方少數民族,指安祿山。
[4]詞客:詩人自謂。未還:未能還朝回鄉。
[5]庾(yǔ)信:南北朝詩人。
[6]動江關:指庾信晚年詩作影響大。
【考點】
這組詩是詠古跡懷古人進而感懷自己的作品。詩人於唐代宗大曆元年(公元766年)從夔州出三峽,到江陵,先後遊曆了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對於古代的才士、國色、英雄、名相,深表崇敬,寫下了《詠懷古跡五首》,以抒情懷。
其二
搖落深知宋玉悲[1],風流儒雅亦吾師[2]。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時[3]。
江山故宅空文藻[4],雲雨荒台豈夢思[5]。
最是楚宮俱泯滅[6],舟人指點到今疑。
【注釋】
[1]落:凋殘,零落。
[2]風流儒雅:指宋玉文采華麗瀟灑,學養深厚淵博。
[3]“蕭條”句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。
[4]故宅:江陵和歸州(秭歸)均有宋玉宅,此指秭歸之宅。空文藻:斯人已去,隻有詩賦留傳下來。
[5]雲雨荒台:宋玉在《高唐賦》中述楚之“先王”遊高唐,夢一婦人,自稱巫山之女,臨別時說:“妾在巫山之陽,高丘之岨,旦為行雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”
[6]楚宮:楚王宮。
其三
群山萬壑赴荊門[1],生長明妃尚有村[2]。