首頁 魔山(全兩冊)

麻木不仁

我們又一次聽見宮廷顧問貝倫斯的聲音——讓咱們好好聽聽它吧!也許是最後一次聽見它啦!就連這個故事本身最終也得結束不是;它拖的時間太長了,或者確切地說:它的內容的時間一滾動起來就沒法再停止,就連它的音樂時間也接近了尾聲,可能不再有機會讓我們聆聽貝倫斯顧問,聆聽這位妙語連珠的冥王拉達曼迪斯的歡快音調了。這當口,他對漢斯·卡斯托普說:

“卡斯托普,老夥計,您悶悶不樂,拉著個嘴臉,我見你天天這樣,無聊煩惱明明白白寫在額頭上。你小子給慣壞啦,卡斯托普,每天都得拿特別新奇的事來哄你,如果哪天降了檔次,您就使臉色,就抱怨日子難過。我說得對還是不對?”

漢斯·卡斯托普沉默不語;而既然沉默不語,就說明他內心必定確實充滿陰鬱。

“我說得對,向來對,”貝倫斯自己做了回答,“得趁您在此地給我散布消極悲觀情緒之前,您這怏怏不樂的國民啊,我要讓您看到,您還沒有讓上帝和世界給徹底拋棄,上邊還有一隻眼睛注視著您,一隻始終不曾轉開的眼睛,我親愛的,它不倦地想著要使您快活起來。老貝倫斯還在這兒嘛。哦,不開玩笑了,我的孩子!對您的事情我有了一個想法,在一些個不眠之夜,上帝知道,我為您想出了什麽。簡直可以說是得到了啟示——事實上我也由此產生了希望,也就是說,不多不少,您將以出乎意料的速度清除掉身上的病毒,勝利地回家去啦。”

“瞧您瞪大了眼睛,”貝倫斯稍做停頓後接著說,其實卡斯托普根本沒有瞪眼睛,倒是睡眼惺忪地、心不在焉地瞅著他,“您做夢也想不到老貝倫斯的意思是什麽。我的意思嘛,就是,您有些個不對頭,卡斯托普,以您可貴的敏感,也不會沒有發現吧。說您不對頭是因為,您局部的身體狀況無疑已經大有好轉,可是有段時間您的精神狀態卻與此不協調——從昨天起我才開始思考這個問題。這是您最新的片子……咱們讓這奇跡對著亮光吧。您瞧,就算讓咱們大皇帝陛下經常講的最最吹毛求疵、最最悲觀絕望的人來找,都再也找不出多少毛病來了。有幾個病灶已經完全吸收,那個鳥窩狀的陰影變小了,邊緣已經清晰,以您的博學,當然知道這意味著痊愈。有鑒於此,您體溫仍不穩定就不大好解釋了,老弟;作為大夫,就感到有必要另外尋找原因。”