首頁 笨蛋沒活路

第十二章

將近兩周後,我的經紀人為我安排了跟每日雜誌集團總編的會麵。這個集團的出版物用各種或真或半真半假的信息、性、文化和不容異見的哲學淹沒美國公眾。給藍領工人看電影雜誌、冒險雜誌、一份體育月刊、釣魚及狩獵書籍還有漫畫。他們的“階級”領袖——最有格調的雜誌——則傾向於用文學和先鋒電影的品位來打動單身漢。

一頓真正的自助大餐,每天都在吞噬著自由寫手,因為他們每月要出版五十萬字的閱讀內容。我的經紀人告訴我,主編認識我哥哥亞蒂,是亞蒂打電話為我鋪平了道路。

在每日雜誌集團,人人都顯得格格不入,沒人看上去屬於這個地方,但他們的雜誌很賺錢。很有趣,在聯邦政府裏,我們都顯得很合拍,人人都很開心,活兒卻幹得很糟糕。

艾迪?蘭瑟這位主編跟我哥哥是密蘇裏大學的同學,我哥哥是第一個跟我的經紀人提到這份工作的人。當然,蘭瑟在麵試兩分鍾後就很清楚我並不符合條件,我也清楚這一點。見鬼,我根本連雜誌的最基本要求都不清楚。但蘭瑟卻認為這反而給我加了分。他才不在乎經驗,他想要找有點精神分裂傾向的人,之後他告訴我,在這一點上我的分數非常高。

艾迪?蘭瑟也是個小說家,他一年前剛剛出版了一本我很喜歡的好書。他也知道我的小說,說他很喜歡,這一點對我拿到這份工作起了很大作用。在他的公告板上貼著一個從早上的《紐約時報》上撕下來的大標題:華爾街認為核戰爭是壞事。

他看到我盯著剪報看,便說:“你覺得自己能寫個關於一個男人為這件事憂心忡忡的短篇小說嗎?”

“當然。”我說,也寫了。我寫的是一個年輕的主管擔心核彈爆炸後他的股票會大跌的故事。我沒有錯誤地嘲弄主角或在道德上譴責他。我就直截了當地把它寫出來。如果你接受基本設定,就會接受這個主角,如果你不接受基本設定,這便是篇好笑的諷刺小品文。