首頁 梅格時空大冒險(全五冊)

第七章 風賜予前行的疾速

查爾斯·華萊士騎在高迪爾的背上。

“我讀過異教徒審判的曆史,”他大聲地問道,“別的地方——噢,高迪爾——別的星球也有這麽恐怖的事情嗎?”

“隻要有艾克索伊的蹤跡就有。”

“布蘭登比我小,這麽說來是我像他,還是他像我?”

“我想你不可能附在跟你不相容的宿主身上,比如格威岱爾。”

“想到我為布蘭登帶來那麽多折磨就良心不安。”

“不要亂扛責任,”高迪爾提醒他,“要不是你附在布蘭登身上,事情會演變成怎麽樣就難說了。”

“我們從他們身上了解到一個奇怪的三角關係——威爾士和這裏,威爾士和威斯普加,威斯普加和這裏,它們彼此都有關聯,而我們得找出其中的關聯——啊!”他靈光乍現,不禁往後一蹬。

“想到什麽了?”高迪爾問。

查爾斯語調一揚,難掩興奮:“用威爾士的拚法,馬多克(Madoc)會變成馬多格(Madog)!明白了嗎?”

高迪爾吹出一顆小泡泡。

“馬多格,念起來不就跟瘋狗(Mad Dog)很像嗎?這是文字遊戲呀!瘋狗布蘭吉洛很可能真的叫馬多格。好個雙關語!馬多克變馬多格,馬多格變瘋狗。”

獨角獸長鼻子上的眼睛看向他:“可能真被你說中了。”

“所以我們又找到另一個關聯了!高迪爾,我們得去巴塔哥尼亞,到威斯普加去。我知道獨角獸很難同時做時間與空間的移動,但你得試試才行。”

高迪爾揚起翅膀,伸向天際:“上次我們也跟風說了明確的方向,結果呢?”

“我們沒去成1865年,但我們獲知許多關於馬多克後裔的重要事實。”

“你就記得這些?”獨角獸收起翅膀。

“那是書裏寫的,馬修·麥達克斯的書!”

“不管怎樣,”高迪爾說,“我們在誤打誤撞中越來越接近艾克索伊不想讓我們知道的應成而未成的事,而我們越接近,他們就越要阻止我們。你改變了一些小事,惹毛了他們。”