首頁 牛津維京海盜史

第六章 俄羅斯歐洲部分的斯堪的納維亞人

托馬斯·努南

大約從750年至1050年的3個世紀時間裏,斯堪的納維亞人來到俄羅斯歐洲部分,他們主要來自瑞典,也有的來自丹麥和挪威。他們是探險者、冒險家、統治者、商人、雇傭兵、農民、政治流放者和突襲者,表現異常活躍。一些人永久定居下來,成為後來羅斯國的成員。另一些人繼續前行至拜占庭或返回斯堪的納維亞,講述他們在“東部”的事跡。要想詳細考察斯堪的納維亞人在俄羅斯歐洲部分的經曆,必須考慮他們不同的活動以及隨著時間推移而產生的變化。除了這個地區本土社會的發展,還須考慮新來者所處的環境。

人們關於維京、俄羅斯、羅斯和瓦蘭吉等詞匯的意義有許多討論。“維京”的意義主要由西部的事件所決定,因此為了避免無休止地討論“真正”維京的含義,在討論東部的時候最好使用“斯堪的納維亞人”這個術語。俄羅斯在維京時代並不存在,現在的俄羅斯也不包括當時斯堪的納維亞人活躍的所有地方——比如烏克蘭的基輔和白俄羅斯的波洛茨克(Polotsk)。也許最好的方式是用“俄羅斯歐洲部分”來定義北極與黑海之間以及波蘭與烏拉爾山脈之間的整個地區。

關於“羅斯”這個詞的起源也有許多爭議。最著名也最有說服力的說法是,這個詞源自西芬蘭語稱呼瑞典的詞匯“羅奇”(Ruotsi)。很有可能俄羅斯西北部的芬蘭人用這個詞語稱呼出現在他們領土上的斯堪的納維亞人,東斯拉夫人把它變為“羅斯”。後來,“羅斯”既被用於指基輔公國,也被用來指稱成為統治者的斯堪的納維亞人和非斯堪的納維亞人,最終用來指這個國家的所有人。989年,弗拉基米爾皈依東正教;之後,“羅斯”也開始用來表示東正教教徒。詞匯的發展不是步調一致的,因此任何一段時期內它的意義都沒有必要一致。詞匯“瓦蘭吉”“瓦蘭吉人”也被用來指代東部的斯堪的納維亞人,但許多人爭辯說它的出現晚於“羅斯”,並且主要用來指那些為羅斯王公和拜占庭皇帝服兵役的斯堪的納維亞人。