首頁 性心理學(全2冊)

注釋

1本書及下文第二節與第四節大部分根據靄氏《研究錄》第二輯《性的逆轉論》。

2出柏拉圖所著《宴席》一篇中的一段神話;神話中的主角名優浪諾斯(Uranos),故名。柏氏這篇也是西洋第一種討論到同性戀問題的作品。

3關於中國的情形,詳譯者所作《中國文獻中同性戀舉例》,見篇末附錄。

4靄氏論兩性的不同,認為男子的變異性(variability)大,女子變異性小,即男子品性走極端者相對的多,而女子則中庸者多。近年以來,研究性別的人也大都持此見解;同性戀的傾向既屬品性的一種,當亦不是例外。

5清代末葉以前北京的“象姑”或“相公”,大抵由幼年的伶人兼充,優伶是主業,“相公”是副業,或優伶反成為副業。“相公”的稱呼原先隻適用於男伶而演旦角的人,後來則成為男伶而同時是同性戀的對象的人的一種稱呼。再後,好事者認為“相公”之名不雅,又改為“象姑”,聲音相近,而義則更切。當時北京通行的一種近乎指南性質的書,叫作《朝市叢載》的,載有詠象姑車詩說:“斜街曲巷趁香車,隱約雛伶貌似花,應怕路人爭看殺,垂簾一幅子兒紗。”到清末及民國初年,伶人如田際雲(想九霄)輩始出而倡議廢止所謂“私寓”的製度,詳見譯者所著《中國伶人血緣之研究》,238-239頁(商務印書館版)。

6中國的“象姑”或“相公”必兼擅音樂及扮演,是無須說得的,同事也兼習其他藝術,特別是繪畫及書法,亦所在而有,清代陳森的《品花寶鑒》在這方麵是相當寫實的,參看本書篇末附錄。

7見佩氏所著《大學人物的**》一文,載美國《神經與心理病雜誌》,1925年1月號。

8見海氏所著的《一個婚姻的研究》一書。

9見戴氏所著《二千二百女子**的因素》一書。