首頁 隨園食單

江鮮單

郭璞《江賦》魚族甚繁,今擇其常有者治之。作《江鮮單》。

譯文:

郭璞的《江賦》介紹了各種各樣的魚類,現選擇其中比較常見的一些,介紹一下它們的做法,寫作《江鮮單》一章。

刀魚二法

刀魚用蜜酒釀、清醬,放盤中,如鰣魚法,蒸之最佳,不必加水。如嫌刺多,則將極快刀刮取魚片,用鉗抽去其刺。用火腿湯、雞湯、筍湯煨之,鮮妙絕倫。金陵人畏其多刺,竟油炙極枯,然後煎之。諺曰:“駝背夾直,其人不活。”此之謂也。或用快刀,將魚背斜切之,使碎骨盡斷,再下鍋煎黃,加作料,臨食時竟不知有骨:蕪湖陶大太法也。

譯文:

刀魚用蜜酒釀,在清醬中稍沾醃後,放入盤中。跟鰣魚的做法一樣,刀魚最適合蒸食,不必加水。如果嫌刀魚刺多,就用鋒利的刀削取魚片,再用鉗子把魚刺拔出來。然後混合火腿湯、雞湯、筍湯,將刀魚放入其中煨煮,美味絕倫。金陵人害怕刀魚刺多,竟然用油烘烤,把刀魚烤到幹枯後,再用油煎,令人匪夷所思。俗話說:“把駝背人的背脊夾直,人也會被夾死。”這句話可以用來形容金陵人的做法。要避免魚刺帶來的困擾,可以用快刀斜切刀魚的魚背,把魚骨都切碎,將刀魚肉下鍋煎黃,加上作料,吃的時候竟然嚐不出刀魚肉中有刺。這是蕪湖陶大太的做法。

鰣魚

鰣魚用蜜酒蒸食,如治刀魚之法便佳。或竟用油煎,加清醬、酒釀亦佳。萬不可切成碎塊,加雞湯煮,或去其背,專取肚皮,則真味全失矣。

譯文:

鰣魚要用蜜酒來蒸食,用做刀魚的方法來做鰣魚就很好。或者幹脆油煎鰣魚,加入清醬和酒釀,做出來也好吃。但萬萬不可把鰣魚切成碎塊,在雞湯中煮食。也不可以去掉鰣魚的脊背,專吃肚皮肉,那樣鰣魚的真味就一點都沒有了。