首頁 怎樣讀書好

怎樣學習日語

°黃鑒村

日語讀書會給我的題目是“怎樣學習日語”,就是要我來和日語的初學者,講些怎樣學習日語的方法。如能多說些易於學習日語的秘訣更妙,可是抱歉得很,我雖曾在好幾個地方,擔任過好幾年的日文教員,對於這個問題,自信還不能愉快地勝任。不過,凡學習一種語言,不拘何國,隻要讀者能自覺其國和我們的利害關係怎樣,即學習時的心情,必然自有一些不同的地方。譬如:日本雖同為侵略中國的列強之一,然其為此中的急先鋒,即又不容我們的否認,故日本的政治的、外交的、軍事的、商業的、經濟的,在在都足以影響我們的民族存亡,所以我們如不願立足於世界則已,否則,惟有先和日本拚個你死我活。今我們既有此決心,即除早使中國政治急上軌道外,首當研究日本,而收知己知彼,百戰百勝之效。俗雲:“工欲善其事,必先利其器。”故研究日文實為目前的急務。如果明白了此點,就是說,我們早已有了特別懷抱,所以學習日文雖難亦易。現在我們欲進而研究日文日語,當先知道日本向來並沒有固有的學術,有之,其舊時代的學術,大都取諸我們,而新時代的學術,則取自歐美。就是日本的文字也是不外乎此,其舊有的文字,幾無不脫胎於漢字,而其現代文字則多來自歐美語源。日本的善於模仿的特性,乃世所熟知,但我們必須知其怎樣模仿,因日本的模仿,非可和僅學皮毛,不學實際者同日而語,日本之模仿,實多取人之長,而棄其短,或則多選集人之精華,加以融會而貫通之,然後另造成一種日本式的產物。日本人此種模仿的特性,實很可做我們的借鏡。日本自明治維新以來,雖僅在此短短的六十年間,終能一躍而為列強之一,其最大的原因,實基於此種特長的模仿技能。譬如:僅就日本文來說,其字母,如片假名(正體字母)則取漢字之偏旁,而平假名(草體字母),而取自漢字之草書。此外非特發音大都取自漢音,即文體也都效法漢字。而日本人則利用其特長的模仿性,竟另造成一種日本字母、日本讀音,和日本文法,表麵上和漢文大不相同。所以初學者,常會感覺這種困難,不在西歐各國文字之下,而行文中所雜有的漢字,其用法和意義又不盡同。例如“怪我”二字,外表上雖為漢字,而日文和漢文意義的相差,實有天淵之別;蓋“怪我”二字,就漢字的意義上說,如沒有上下文的連接,隻好以“怪自己”來解釋它,而日文則係“受傷”的意思,從來國人之學習日文者,大都以為在短期裏就可速成,其實此種觀念,殊屬謬誤。