[南宋]李清照
香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。[2]
任寶奩塵滿,日上簾鉤。[3]
生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。
新來瘦,非幹病酒,不是悲秋。[4]
休休。這回去也,千萬遍陽關,也則難留。[5]
念武陵人遠,雲鎖秦樓。[6]
惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。
凝眸處,從今又添,一段新愁。
詞人小傳
李清照(1084—約1155),號易安居士,是中國曆史上最出色的女詞人。李清照出身於書香門第、官宦家庭,父親李格非是蘇軾的學生,至提點刑獄、禮部員外郎,以藏書與金石研究著稱;母親是狀元王拱辰的孫女,有很好的文學修養。李清照的婚姻不但是兩個官宦家庭的聯姻,更是才子與才女的絕配。李清照與丈夫趙明誠共同癡迷於金石字畫,夫妻生活充滿了藝術情調,李清照早期的詞作頗多記載了琴瑟和諧與別離相思之意;及至靖康之變,宋室南渡,李清照的個人生活也經曆了趙明誠的變心、懦弱與死亡,經曆了多年珍藏的金石字畫毀於一旦,李清照的詞作也開始變得蒼涼起來。無兒無女、無依無靠之下,李清照改嫁於張汝州,過了一段被欺騙、被虐待的日子後,她終於勇敢地向官府檢舉了後夫的不法行為,結束了這段不堪的婚姻,付出了幾乎稱得上是魚死網破的代價,最後淒涼以終老,隻有她的詞在男性社會裏贏得了廣泛的尊重與讚歎。
詞牌故事
《鳳凰台上憶吹簫》,詞牌得名於蕭史與弄玉的傳說:春秋時代,秦穆公把女兒弄玉嫁給了擅長吹簫的蕭史,夫婦二人一同修仙,終於乘鸞引鳳,升天而去。
注講
[1]這首詞是李清照描寫自己與丈夫分別時的不舍與憂傷,寫得曲折婉轉,深情感人。
[2]香冷金猊:形容雕刻有獅子圖案的香爐裏,熏香已經燒盡。猊:狻猊,即獅子。被翻紅浪:形容人睡起之後,紅色錦被沒有疊起來,胡亂地堆在**。慵:倦怠。