[南宋]李清照
淡**春光寒食天。[2]
玉爐沉水嫋殘煙。[3]
夢回山枕隱花鈿。[4]
海燕未來人鬥草,[5]
江梅已過柳生綿。[6]
黃昏疏雨濕秋千。[7]
注講
[1]這首詞描寫女子淡淡的孤獨、憂傷。
[2]淡**:溫和舒緩。寒食:在清明節之前一二日,民俗禁火三日,隻吃冷食。宋代寒食多有踏青郊遊的風俗,這首詞正是以這樣一個本應春意盎然、熱鬧歡快的時日為背景,凸顯女主人公淡淡的寂寞與無聊。
[3]玉爐:玉製的香爐。嫋:繚繞。
[4]山枕:古代枕頭多用木、瓷等製作,中間凹陷,兩端突起,其形如山,故名山枕。花鈿:貼在鬢頰上的花形薄金片。
[5]鬥草:古代女孩子間流行的一種遊戲,或者以草莖互拽,斷者為輸,或者比賽所采集的草的品種多寡,多者為勝。每到寒食踏青時,女孩子們多在野外玩鬥草的遊戲,而詞中的女主人公看著外邊的歡樂與熱鬧,心裏卻在默默計算著時日,似乎有所期盼。
[6]江梅已過柳生綿:江梅已經凋落,柳絮開始飄飛,這都是春天已過的征兆,詞句中透露出了傷春之意。江梅:一種野生梅花。
[7]黃昏疏雨濕秋千:描寫黃昏時分,女主人公孤身一人,隻有空寂的、濕漉漉的秋千相伴,寂寞之情溢於言表。
名句 海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。