“克”字到底是什麽意思?《左傳》說:“如二君,故曰克”,意思是:兄弟之間如同兩個對等國家的國君,所以兄長攻打弟弟被稱為“克”。
《公羊傳》說:“克之者何?殺之也。殺之則曷為謂之克?大鄭伯之惡也。”意思是:“克”就是“殺”。之所以說“克”而不說“殺”,是為了突出鄭莊公之惡。”
《穀梁傳》說:“克者何?能也。何能也?能殺也。何以不言殺?見段之有徒眾也。”意思是:“克”就是“能”,“能”就是“能殺”,歸根結底還是“殺”。為什麽不直接說“殺”呢?是為了突出被殺的叔段並不是光杆一個人,而是擁有很多的追隨者。
從先秦文獻來看,“克”解作“能”是最常見的,比如《詩經·大雅·**》的一句名言:“靡不有初,鮮克有終”,其他一些可以解作“勝任”“完成”“製勝”的地方也大多和“能”的意思有些關聯。看來《穀梁傳》的說法獲得了更多的佐證,但最好的辦法無疑是在《春秋》當中尋找內證,看看《春秋》在其他地方都是怎麽來使用“克”字的。這個工作早就有人做過,結果很遺憾地發現:在整個《春秋》當中,在類似意義上稱“克”的隻有“鄭伯克段於鄢”這孤零零的一處。這就意味著,我們恐怕是無法從《春秋》內部找到“克”字用法與深意的答案了。這也同樣意味著,對這個問題完全可以人言人殊,隻要能做到自圓其說即可。
另外的一個尋找內證的方法是:看看《春秋》裏邊還有沒有和鄭伯克段一事類似的事件,如果有的話,再對比一下兩者的措辭有什麽相同與不同。《公羊傳》就已經做過這個工作了,其中提到齊人殺公孫無知,性質和鄭伯克段類似。
《春秋·莊公九年》載“齊人殺無知”,這件事的前因後果和鄭伯克段大有相似之處。據《左傳·莊公八年》,當初,齊僖公有個同母弟弟叫夷仲年,生了公孫無知。齊僖公很喜歡公孫無知,在服裝、儀仗等等禮數上都給他以嫡子規格的待遇,這都是於禮不合的。後來,齊襄公即位,降低了公孫無知的待遇,這就種下了禍根。