·杜甫·
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回A。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來B。
萬裏悲秋常作客,百年多病獨登台C。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯D。
A猿嘯哀:猿的叫聲淒涼淩厲。飛回:飛舞盤旋。
B落木:落葉。蕭蕭:象聲詞,形容樹葉飄落的聲音。
C萬裏:非常遙遠的距離,指詩人遠離故鄉。常作客:常年在外漂泊。百年:人壽百歲,這裏借指晚年。
D繁霜鬢:這裏指白發增多。潦倒:頹喪,失意。新停:剛剛停止。濁酒:未濾的酒,較混濁。
詩歌第一句於對仗中用韻,分開看有六層含義;合起來看則寫詩人登高遠眺,好像有萬種秋聲,紛紛排空而下。中間四句寫風大而急,沒有辦法泊船,有**之勢,詩人純用氣運詩,而闊遠的境界則不言自明。第五、六句分開看也有六層含義,而詩人最終將感情都融合在一起,使之既有悲秋之感,又有多病之悲。最後一句詩人感歎時光匆匆,老境衰頹,所以盡管是佳節宴會,卻停了酒杯,寫盡了潦倒的感懷。
首句於對仗中兼用韻,分之有六層意,合之則寫其登高縱目,若秋聲萬種,排空雜遝而來。中四句,風利不得泊,有**之勢,純以氣行,而意自見。五六句亦分六層意,而以融合出之。末句感時傷老,雖佳節開筵,而停杯不禦,極寫其潦倒之懷也。(俞陛雲《詩境淺說》)