犯有同樣性質的“瀆神”錯誤的畫家不止馬薩喬一人,因為這個問題一開始並沒有引起太大的重視,而畫家們自己也逐漸意識到這種表現手法或多或少有點荒謬。讓我們再看一個16世紀的例子,多米尼克·貝卡夫米(Domenico Beccafumi,1486—1551)繪有一幅極著名的《帕皮留的故事》(The Story of Papirius,1540—1550),一如《納稅錢》一般將不同時間切片構成的整個故事囊括在同一幅畫麵上。
[意]多米尼克·貝卡夫米《帕皮留的故事》 Domenico Beccafumi,The Story of Papirius,1540—1550
[奧地利]安吉利卡·考夫曼《母親誘使帕皮留透露羅馬元老院的會議內容》 Angelica Kauffman,Papirius Praetextatus Entreated by his Mother to Disclose the Secrets of the Deliberations of the Roman Senate,約1780 這是帕皮留故事的“正確”畫法。
[意]蓬托爾莫《約瑟與雅各在埃及》 Jacopo da Pontormo,Joseph with Jacob in Egypt,1518
帕皮留是古羅馬的著名執政官,傳說他在小時候曾被父親帶進了元老院,旁聽了一場重要會議,為此他當場立下誓言,絕對不泄露一點會議內容。回家之後,母親千方百計誘使帕皮留開口,後者終於吐露了秘密,說這次會議是討論到底男人應該有兩個妻子還是女人應該有兩個丈夫。第二天,母親糾集起一眾閨中密友到元老院請願,呼籲元老院立法通過一妻二夫製。所有議員瞠目結舌,搞不懂到底出了什麽狀況,直到帕皮留前來解惑,原來他為了保守秘密,不得已而對母親撒了謊。
貝卡夫米對這個故事的表現手法是:畫麵右側,帕皮留正在被母親“誘供”;繼而情節隨著畫麵向左推進,母親帶著閨中密友們前去元老院請願,畫麵中心的中景位置,帕皮留向困惑中的議員們解釋事情的經過。
蓬托爾莫(Jacopo da Pontormo. 1494—1557),達·芬奇的弟子,第一位矯飾主義畫家,有一幅《聖經》題材的《約瑟與雅各在埃及》(Joseph with Jacob in Egypt,1518)也用到這種時間切片組合的表現手法。這是《舊約·創世記》裏的故事,約瑟是雅各的幼子,最受父親寵愛,因為被兄長們妒恨,被賣到埃及為奴,卻陰差陽錯地做了埃及的宰相,後來與父兄團聚,和睦如初。