首頁 論語別裁

論語卷六

子路第十三

原文 子路問政。子曰:“先之勞之。”請益。曰:“無倦。”

今譯 子路問怎樣管理政事。孔子說:“做在老百姓之前,使百姓勤勞。”子路請求再多講一點。孔子說:“不要懈怠。”

張居正講評 先,是倡率的意思。勞,是以身勤勞其事。倦,是厭怠。子路問為政之方,孔子告之說:“為政有本,不宜徒責於人,惟當反求諸己。以興民行,毋徒以言語教導之而已,必也以身先之。如欲民親其親,則先之以孝;欲民長其長,則先之以弟;欲民之忠,則先之以不欺;欲民之信,則先之以用情。件件都從己身上做個樣子與他看,則民自有所觀感興起,而教無不行矣。以作民事,毋徒以政令驅使之而已,必也以身勞之。如欲民勤於耕,則春省以補其不足;欲民勤於斂,則秋省以助其不給。或勸課其樹蓄,或巡行其阡陌,件件都親自與百姓每料理,則民競相勸勉,而事無不舉矣。為政之道,不外此二端而已。”子路自負其兼人之勇,以為政亦多術,恐不止於先之勞之二者而已,故複請增益焉。孔子以勇者喜於有為而不能持久,故又告之說:“為政不在多言,前說已盡,無可益也。但天下之事,勤始者多,克終者少,子惟於此二者,持之有常,勿生倦怠。民行雖已興矣,所以率先之者愈加;民事雖已舉矣,所以勤勞之者愈力,則教思無窮容保無疆,為政之能事畢矣。二者之外,更何所益乎廣然先勞無倦,不止居官任職者為然,人君之治天下,非躬行不足以率人,非久道不足以成化,尤當於此深加之意也。

原文 仲弓為季氏宰,問政。子曰:“先有司,赦小過,舉賢才。”曰:“焉知賢才而舉之?”子曰:“舉爾所知。爾所不知,人其舍諸?”

今譯 仲弓做了季氏的家臣,問孔子怎樣管理政事。孔子說:“先責成手下負責具體事務的官吏,讓他們各負其責,赦免他們的小過錯,選拔賢才來任職。”仲弓說:“如何來辨別是賢才而將其選拔出來呢?孔子說:“選拔你所了解的。至於你不了解的,別人難道還會埋沒他們嗎?”