首頁 論語別裁

為政第二

原文 子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。”

今譯 孔子說:“通過道德教化來治理國家,就像北極星居於一定的方位一樣,而群星都要圍繞在它的周圍。”

張居正講評 政,是法令,所以正人之不正者。德,是躬行心得的道理。北辰,是天上的北極。共,是向。孔子說“人君居萬民之上,要使那不正的人都歸於正,必有法製禁令以統治之。這叫做政。然使不務修德以為行政之本,則已身不正,安能正人,雖令而不從矣。所以人君為政,惟要躬行實踐,以身先之。如綱常倫理,先自家體備於身,然後敷教以化導天下,紀綱法度,先自家持守於上,然後立法以整齊天下,這才是以德而為政。如此,則出治有本,感化有機。由是身不出乎九重,而天下的百姓,自然心悅誠服,率從其教化。譬如北極,居天下之中,凝然不動,隻見那天上許多星宿,四麵旋繞,都拱向他。是人君修德於上,而恭已南麵,就如北辰之居所一般,萬民之觀感於下,而傾心向化,就如那眾星之拱極一般。”此古之帝王所以篤恭而天下平者,用此道也。圖治者可不務修德以端,出治之本哉!

原文 子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰思無邪。”

今譯 孔子說:“《詩》三百篇,可以用一句話來概括,那就是思想純正”。

張居正講評 詩,是《詩經》。蔽字,解做蓋字。思,是心思。無邪,是心思之正。孔子說:“《詩》之為經,凡三百篇。一篇自為一事,一事自有一義,可謂多矣。然就中有一句言語足以盡蓋其義而無餘。《魯頌·駉》篇之詞有舊:思無邪。”是說人之思念皆出於天理之正,而無人欲之邪曲也。隻這一言就足以盡蓋三百篇之義。蓋詩人之言有美有刺,善者美之,所以感發人之善心,惡者刺之,所以懲創人之惡念。隻是要人為善去惡,得其性情之正而已。人之心若能念念皆正,而無邪曲之私,則其所為,自然有善而無惡,有可美而無可刺,而詩人乏所為以勸以懲者,包括而無遺矣。然則思無邪之一言,豈不可以盡蓋三百篇之義乎。此可見學者必務知要,而其功莫切於慎思也。