本篇多為仁德類格言,除了十五章和二十六章外,全是孔子的語錄。
4-1
子曰:“裏仁為美。擇不處仁,焉得知?”
◆譯文
孔子說:“在(同一裏弄)與仁者同處最為完美。選擇(居處)時不與仁者同處,怎麽能得到智慧。”
◆解字
裏。“裏”是會意字,從田從土,構意源自田地中開出的壟植犁溝(把土翻出來)。“裏”因此有三重詞義:一是裏外之裏(此義由形聲字裡字繼承);二是一裏路,二裏路的裏(此義由每畝240步長的雙倍而來);三是裏弄的裏(此義由壟溝引申而來)。“裏”在此處用為動詞,表示與“仁人”住在同一裏弄。
4-2
子曰:“不仁者,不可以久處約,不可以長處樂。仁者安仁,知者利仁。”
◆譯文
孔子說:“沒有仁德者,不可以長久居處在束縛(的環境)中,不可以長久地居處在歡樂中。有仁德的人安於仁德,有智慧的人有利於仁德。”
◆解字
仁。此處“仁”字作仁德講。
約。“約”是會意字,從糸從勺,構意源自用繩索綁係的勺子(隻能在跟前飲用,不可端走)。“約”的本義指對物品的束縛,如節約、契約。引申後,又泛指約束。
◆探微
孔子的這段話,針對統治者而言。在孔子眼中,“仁者安仁”“知者利仁”是上層統治階級必須具備的品德。
可參閱《雍也篇之二十三》:“知者樂水,仁者樂山。”
4-3
子曰:“唯仁者能好人,能惡人。”
◆譯文
孔子說:“唯有君子們能夠喜好一個人,能夠厭惡一個人。”
◆解字
惡。“惡”是會意字,從亞從心:亞以十字形墓道的大墓表示壓在地下義;心表內心。兩根會意,惡便是壓在心中的怒氣,引申指厭惡。
◆探微