首頁 少年讀詩經:足本風雅頌(三卷套裝)

椒 聊

椒①聊②之實,蕃衍③盈④升⑤。彼其之子,碩大無朋。椒聊且⑥,遠條⑦且。

椒聊之實,蕃衍盈匊⑧。彼其之子,碩大且篤⑨。

椒聊且,遠條且。

注 釋

①椒:花椒,又名山椒。②聊:同“莍”,一串串果實。按聞一多的說法,指“一嘟嚕”。③蕃衍:生長眾多。④盈:滿。⑤升:一種方形量器名。⑥且:語末助詞。⑦遠條:指香氣傳得遠。⑧匊:“掬”的古字,兩手捧。⑨篤:厚重。形容人碩美。

譯 詩

花椒樹上結籽累累,繁多得能把升子裝滿。看那個美麗的女子,修美豐碩無人可比。花椒樹啊,香味飄溢得很遠。

花椒樹上結籽串串,繁多得兩手捧不完。看那個美麗的女子,飽滿篤實無人可比。花椒樹啊,香味飄溢得很遠。

延 伸

古代學者認為此詩或為諷刺晉昭侯的,但宋代大儒否定了這種說法。近代學者高亨,現代學者聞一多、程俊英也都不認同此說。此詩當為讚美女性的詩,古人以高大豐碩為美,此詩最可看出當時人的審美觀。豐美意味著有良好的基因、健康的體魄,可生育健康的子女。詩中的“椒聊之實,蕃衍盈匊”可能暗含著女性善育,能養育眾多子女之義。

“彼其之子,碩大無朋”“彼其之子,碩大且篤”展現給我們的,實際上是一個身材健碩、豐滿結實、凹凸有致的美人形象。這簡直就是一個長期健身、愛運動、營養均衡的當代時尚女性的模樣,也許先秦人的審美觀與當代人對健康的理解相近吧。

明·仇英《臨宋元六景圖》局部