注 釋
譯 詩
四匹鐵青色的馬蓄滿了力量,車上的馭手緊握六條馬韁。秦國的公子們,與國君一起狩獵四方。
獵官驅逐著大型野獸,壯碩的野獸四處奔逃。
國君指揮獵手們向左側追擊,獵物應弦倒在草叢中。
狩獵既畢遊於北山之園,駕車的戰馬信步悠閑。
輕車前行鈴聲叮當,獵犬在車上安逸地閉上了眼。
延 伸
這是一首打獵的歌,《毛詩序》說是讚頌秦襄公的。秦襄公,名開,在他即位之前,秦國是無名小國,尚不能列名於諸侯。周幽王被戎人所殺後,秦襄公最先率兵抵抗戎人,並護送即位的周平王東遷洛邑。周平王因他有勤王之功,因而將他封為諸侯,秦國至此擁有了與東方諸侯國平等往來的機會。周平王還將周王室已經無力控製的岐山以西的地方賜給秦國,秦襄公多次率軍與盤踞在這裏的戎狄作戰,以擴大秦國版圖。可以說,秦襄公是秦國列名諸侯的開國之君。