首頁 少年讀詩經:足本風雅頌(三卷套裝)

北 風

北風其涼①,雨雪其p雱②。惠而③好我④,攜手同行。其⑤虛其邪⑥?既亟⑦隻且⑧!

北風其喈⑨,雨雪其霏。惠而好我,攜手同歸。

其虛其邪?既亟隻且!

莫赤匪狐,莫黑匪烏。惠而好我,攜手同車。其虛其邪?既亟隻且!

注 釋

①其涼:即“涼涼”,形容風冷。②其雱:即“雱雱”,形容雪大。③惠而:即惠然,順從、讚成之意。④好我:即“同我好”。⑤其:同“豈”,語氣詞。⑥虛、邪:形容步履徐緩。⑦亟:急。⑧隻且:語助詞。⑨喈:寒涼。一說風速疾。

譯 詩

北風吹來天氣涼,雨雪漫飛揚。知己來相顧,攜手共逃亡。步履徐緩又遲疑,隻恐禍事降。

北風吹來地寒涼,雨雪帶寒霜。知交來相助,攜手共逃亡。

步履倉促又猶疑,唯恐大難降。

遍地狐輩毛色紅,天下烏鴉一般黑。知交來相幫,駕車共逃亡。步履淩亂且倉皇,唯恐禍事降。

延 伸

孔子說:“亂邦不居”,孟子說:“君子不立危牆之下”,都是表達一種獨立的持身態度。這首詩描述的是春秋時期,諸侯戰爭頻仍的情境下,百姓爭相逃亡的一幕。盡管禍亂來臨,但是仍然有朋友來協助,一起踏上流亡之路,體現了友誼的珍貴。

孔子曾說,益者三友,友直,友諒,友多聞。直白說,就是以正直的人為朋友,他能糾正你的錯誤,並隨時警醒你;以誠信的人為友,他能教會你擔當;以多聞的人為友,能避免你的孤陋寡聞。無疑,任何人都存在思維與視角的盲點,站在自己的角度,總有想不到和看不到的地方,有此三友,則你會成為一個有擔當、避免狹隘和粗俗的人。

元·吳鎮《漁父圖卷》局部