首頁 少年讀詩經:足本風雅頌(三卷套裝)

大叔於田

叔於田,乘乘①馬。執轡②如組,兩驂③如舞。

叔在藪④,火烈⑤具⑥舉。襢裼⑦暴⑧虎,獻於公所⑨。

將叔勿狃⑩,戒?其傷女?。叔於田,乘乘黃。兩服?上襄?,兩驂雁行?。叔在藪,火烈具揚。叔善射忌?,又良禦?忌。抑?罄控?忌,抑縱送忌。叔於田,乘乘鴇?。兩服齊首,兩驂如手。叔在藪,火烈具阜?。叔馬慢忌,叔發罕?忌。抑釋?掤?忌,抑鬯g?弓忌。

注 釋

①乘乘:前一“乘”字為動詞,義為“乘坐”,後為名詞,指一車四馬的車駕。②轡:駕馭馬匹的嚼子和韁繩。③驂:駕車的四馬中處於外側的兩匹馬。④藪:低濕多草木的沼澤。⑤烈:打獵時的火具。⑥具:同“俱”,都。⑦襢裼:脫衣**臂膀。⑧暴:通“搏”,搏擊。⑨公所:君王的居所,此處指諸侯的宮廷。⑩狃:反複地做。?戒:同“誡”,告誡,勸誡。?女:汝,你。?服:一車四馬為一乘,四匹馬中間的兩匹稱“服”。?襄:同“驤”,奔跑的馬兒昂起頭。?雁行:服馬略在前,驂馬稍後,奔馳如雁飛,故名。?忌:語尾助詞。?良禦:駕馬的好手。?抑:發語詞。?磬控:與下一句中的“縱送”均為駕車之語。縱馬奔馳謂之“磬”,停馬謂之“控”,張弓放箭謂之“縱”,追逐田獵謂之“送”。?鴇:一種鳥,此處指黑白雜色的馬。?阜:旺盛。?罕:稀少。?釋:打開。?掤:箭筒或箭袋的蓋子。?鬯:弓囊,此處作動詞,放入弓囊。

譯 詩

大叔率眾圍獵,乘坐四匹馬拉的戰車。

手執韁繩善於控馭,戰車兩側的駿馬奔騰如飛舞。

大叔在雜草叢生處,武士高舉著熊熊燃燒的火把。

赤膊搏擊猛虎,獵物獻給主上。

勸大叔莫要大意,防範老虎傷害你。

大叔率眾營獵,駕著黃馬為前驅的戰車。