首頁 聊齋誌異

水災

康熙二十一年,山東旱,自春徂夏,赤地無青草。六月十三日小雨,始有種粟者。十八日,大雨沾足[1],乃種豆。一日,石門莊有老叟,暮見二牛鬥山上,謂村人曰:“大水將至矣!”遂攜家播遷[2]。村人共笑之。無何,雨暴注,徹夜不止,平地水深數尺,居廬盡沒。一農人棄其兩兒,與妻扶老母,奔避高阜[3]。下視村中,已為澤國,並不複念及兒矣。水落歸家,見一村盡成墟墓。入門視之,則一屋僅存,兩兒並坐床頭,嬉笑無恙。鹹謂夫妻之孝報雲。此六月二十二日事。

康熙二十四年,平陽[4]地震,人民死者十之七八。城郭盡墟[5],僅存一屋,則孝子某家也。茫茫大劫中,惟孝嗣無恙,誰謂天公無皂白[6]耶?

【注釋】

[1]沾足:雨下得充足。沾,沾潤。

[2]播遷:流離遷徙。指逃難。

[3]阜:土丘。

[4]平陽:明清府名。府治臨汾縣,即今山西省臨汾市。

[5]城郭盡墟:謂城內外盡成廢墟。內城叫城,外城叫郭。

[6]無皂白:喻不辨是非善惡。

【譯文】

康熙二十一年,山東遭遇大旱,從春季到夏季,一滴雨都沒下,所有草木莊稼都枯死了,光禿禿的地上連一株青草都沒有。一直熬到六月十三這天才下了一場小雨,勤勞的人們借著這點寶貴的雨水開始種穀子。到十八這天,大雨很充足,於是人們開始種豆子。有一天,石門莊有位老人傍晚正在田裏種豆子,無意中抬頭看見不遠處有兩頭牛在山頂打架,老人看到這情形,趕緊告訴村裏人離開這裏,馬上就要發大水了。村裏人都不相信老人的話,嘲笑他。不久後,暴雨如注,徹夜不停。很快,平地水深好幾尺,房子全都淹沒在水中。村裏有個農夫看到情況危急,把兩個年幼的兒子放在一邊,先和妻子攙扶著老母親撤離,把老母親扶到一個高岡地帶。這時從上往下看,村子已經成了水國,兩個兒子被困在大水中沒辦法救了。等到大水退去,夫妻倆趕緊往家裏趕。進到村子裏,發現全村都成了廢墟和墳墓,自家竟然還有一間屋在大水中留存下來沒被衝毀,兩個兒子並排坐在**安然無恙,正互相玩耍嬉笑。人們都說這是他們夫妻二人對老母親的孝心感動天地得到了好報。這是六月二十二日發生的事。