周處除三害
周處年少時,凶強俠氣①,為鄉裏所患。又義興水中有蛟,山中有邅跡虎,並皆暴犯百姓。義興人謂為“三橫②”,而處尤劇。或說處殺虎斬蛟,實冀三橫唯餘其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數十裏。處與之俱,經三日三夜,鄉裏皆謂已死,更相慶。竟殺蛟而出,聞裏人相慶,始知為人情所患,有自改意。乃入吳尋二陸,平原不在,正見清河,具以情告,並雲:“欲自修改③,而年已蹉跎,終無所成。”清河曰:“古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患誌之不立,亦何憂令名不彰邪?”處遂改勵,終為忠臣孝子。
【注釋】
①俠氣:指意氣用事。
②橫:指殘暴的東西。
③修改:加強修養,改正錯誤。
【譯文】
周處年輕時,凶狠剛強,意氣用事,是鄉裏的禍害。加上義興郡河裏有蛟龍,山上有跛腳虎,都危害百姓,義興人便把他們叫作“三橫”,而周處危害最大。有人勸周處去殺虎斬蛟,其實是希望三橫中隻剩下一個。周處立刻上山刺殺了老虎,又下河去斬蛟龍。蛟龍時而浮出水麵,時而潛入水底,遊了幾十裏,周處始終和蛟龍在一起搏鬥。經過三天三夜,鄉親們都認為他已經死了,互相慶賀。沒想到周處竟然殺死蛟龍,從水裏出來了。他聽說鄉親互相慶賀,才知道自己是人們所痛恨的人,就有意改過自新。於是到吳郡尋找陸機、陸雲兄弟,平原內史陸機不在家,隻見到清河內史陸雲,就把情況一五一十地告訴了陸雲,並且說:“自己想加強修養,改正錯誤,可是歲月已經虛度,恐怕終究不會有什麽成就。”陸雲說:“古人尚且重視朝聞夕死,何況您的前途還大著呢。再說,一個人就怕不能立誌,又何必擔心你的名字不能顯揚呢?”於是周處便改正錯誤,振作起來,終於成了忠臣孝子。