首頁 世說新語

紕漏第三十四

王敦誤食塞鼻棗

王敦初尚主①,如廁,見漆箱盛幹棗,本以塞鼻,王謂廁上亦下果,食遂至盡。既還,婢擎②金澡盤盛水,琉璃碗盛澡豆,因倒著水中而飲之,謂是幹飯。群婢莫不掩口而笑之。

【注釋】

①尚主:指娶公主為妻。

②擎:托,舉。

【譯文】

王敦剛和公主結婚,去上廁所的時候,看見漆箱裏裝了些幹棗,這原本是用來堵鼻子的,王敦就以為廁所裏也要放果品,就吃了起來,結果幹棗都被他吃光了。出來的時候,看見侍女們端著裝水的金澡盤和裝澡豆的琉璃碗,王敦便把澡豆倒入水裏一起喝了,以為是幹糧。侍女們都捂住嘴笑話他。

蔡司徒誤食彭蜞

蔡司徒渡江,見彭蜞①,大喜曰:“蟹有八足,加以二螯。”令烹之。既食,吐下委頓②,方知非蟹。後向謝仁祖說此事,謝曰:“卿讀《爾雅》不熟,幾為《勸學》死。”

【注釋】

①彭蜞:外形像螃蟹,但不可食用。

②吐下委頓:因嘔吐而精神萎靡。

【譯文】

蔡司徒渡江南下,見到彭蜞,就異常高興地說:“螃蟹有八隻腳,加上兩個螯。”叫人煮了來吃。吃過以後上吐下瀉,精神疲困,萎靡不振,這才知道不是螃蟹。後來他向謝仁祖說起這件事,謝仁祖說:“你讀《爾雅》讀得不熟,差點被《勸學》害死。”

任育長不分茶茗

任育長年少時,甚有令名。武帝崩,選百二十挽郎,一時之秀彥①,育長亦在其中。王安豐選女婿,從挽郎搜其勝者,且擇取四人,任猶在其中。童少時,神明可愛,時人謂育長影亦好。自過江,便失誌。王丞相請先度時賢共至石頭迎之,猶作疇日相待,一見便覺有異。坐席竟,下飲,便問人雲:“此為茶,為茗?”覺有異色,乃自申明雲:“向問飲為熱、為冷耳。”嚐行從棺邸下度,流涕悲哀。王丞相聞之曰:“此是有情癡。”